鸲鹆噪虎

时间:2019-09-04 12:39:42 编辑:文言文

  【文言文】

  女几之山,乾鹊所巢,有虎出于朴蔌,鹊集而噪之。鸲鹆闻之,亦集而噪。鹎鶋见而问之曰:“虎,行地者也,其如子何哉,而噪之也?”鹊曰:“是啸而生风,吾畏其颠吾巢,故噪而去之。”问於鸲鹆,鸲鹆无以对。鹎鶋笑曰:“鹊之巢木末也,畏风,故忌虎;尔穴居者也,何以噪为?”

  【翻译】

  有座山叫女几之山,喜鹊都喜欢在这里筑巢。有老虎出没在树丛之中,喜鹊群聚向它大叫,八哥鸟听到后,也跟着聚集起来向老虎大叫,寒鸦见了问道:“老虎,是在地上行走的动物,(它不会影响到你)你们为什么要聚在一起叫呢?”喜鹊答说:“它一吼叫起来会产生风,我们怕风会把我们的窝从树上揭下来,所以才大叫赶跑它。”然后问到八哥鸟,八哥鸟竟无法应对。寒鸦笑道:“喜鹊的巢在树梢上怕风,所以忌恨老虎;你们是住在树洞里,怎么也跟着乱叫呢?”

  【注释】

  (1) 女几之山:据《山海经·中山经》载:“女几山,……洛水出焉,东注入江。”女几山,在河南宜阳县西,俗名石鸡山。

  (2) 乾鹊:喜鹊,因其厌湿喜晴,故叫乾鹊。

  (3) 朴蔌:树名,此指树丛。

  (4) 鸲鹆:即八哥鸟,会人语。

  (5) 鹎鶋:即寒鸦,也叫“雅乌”。其形如乌,其声雅雅,故名。

  (6) 何以噪为:为何鸣叫呢?何以,以何的倒装,为什么。

  (7)噪:许多鸟或虫子乱叫

  (8)颠:颠覆

  (9)末:树梢

  (10)忌:憎恨

  【启示】

  《鸲鹆噪虎》讽刺了那些没有目的与主见,盲目地模仿他人的人。启示我们,做人要有目的与主见,不要盲目跟从别人,要学会独立思考。

【看完本文的人还浏览过】

  • 马人望字俨叔为松山县令文言文翻译

    文言文 马人望,字俨叔。咸雍中,为松山县令。岁运泽州官炭,独役松山,人望请于中京留守萧吐浑均役他邑。吐浑怒,下吏,系几百日;复引诘之,人望不屈。萧喜曰:君为民如此,后必大用...

  • 阮裕焚车文言文翻译注释 阮裕焚车文言文启示道理

    阮裕焚车文言文翻译注释_阮裕焚车文言文启示道理。《阮裕焚车》选自刘义庆编著的《世说新语》中第一门《德行》,是一篇质朴的散文。《阮裕焚车》记述了东晋时期士大夫本文阮裕的轶事...

  • 苻融验走文言文翻译和注释 苻融验走文言文道理

    《苻融验走》出自《晋书苻融传》。以下是文言文(www.wywzj.cn)整理的关于 《苻融验走》文言文翻译和注释 、 《苻融验走》文言文道理, 欢迎阅读。 文言文 前秦 ① 苻融,为②冀州牧③。...

  • 戊午上高宗封事原文及翻译_注释_赏析

    《 戊午上高宗封事 》是胡铨写给皇帝的一篇文言文。以下是《戊午上高宗封事》原文及翻译、注释、赏析,欢迎阅读。 原文 绍兴八年十一月日(1),右通直郎枢密院编修官臣胡铨(2),谨斋沐裁...

  • 魏文侯从谏文言文翻译启示 魏文侯从谏中魏文侯是个怎样的人

    【文言文】 魏文侯使乐羊伐中山,克之;以封其子击。文侯问于群臣曰:我何如主?皆曰仁君。任座曰:君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何谓仁君?文侯怒,任座趋出。次问翟璜,对曰:...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号