雷公

时间:2019-11-04 22:30:30 编辑:文言文

文言文

  亳州民王从简,其母坐室中,值小雨冥晦,见雷公持锤振翼而入。大骇,急以器中便溺倾注之。雷公沾秽,若中刀斧,返身疾逃;极力展腾,不得去,颠倒庭际,嗥声如牛。天上云渐低,渐与檐齐。云中萧萧如马鸣,与雷公相应。少时,雨暴澍,身上恶浊尽洗,乃作霹雳而去。

翻译

  安徽亳州人王从简,他的母亲坐在屋里,遇到小雨天,夜色昏暗,看见雷公手持大槌,闪动着翅膀飞进屋来。她吓得不得了,急忙端起便盆把尿液泼向雷公。雷公身上沾了污秽,好像被刀斧砍中,反身快逃,但翻来复去地跳跃,就是走不了。最后跌倒在院中,吼声如牛。这时天上的乌云慢慢低下来,渐渐和屋檐齐平。云中有叫声像马嘶鸣一样,和雷公相互应和。一会儿,大雨猛然倾泻下来,雷公身上的脏东西全被冲洗干净,这才打了个霹雳升空而去。

注释

  [1]亳(bó泊)州:州名,治所在今安徽省毫县。

  [2]雷公:古代神话中的司雷之神,也称“雷祖”、“雷师”。《山海经·海 内东经》:“雷泽中有雷神,龙身而人头,鼓其腹,在吴西。”《论衡·雷 虚》:“图画之工,图雷之状,累累如连鼓之形。又图一人,若力士之容, 谓之雷公。使之左手引连鼓,右手持椎,若击之状;其意以为雷声隆隆者, 连鼓相扣击之意也。”

  [3]云中萧萧如马鸣:指施雨之龙。古人喻称龙为”天神上帝之马”。见《艺文类聚》九六引刘碗《神龙赋》。

  [4]澍(zhù注):通“注”,浇灌。

作者简介

  蒲松龄(1640~1715 年),清代杰出的文学家,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今山东淄博市)人。蒲松龄一生热衷功名,醉心科举,但他除了十九岁时应童子试曾连续考中县、府、道三个第一,补博士弟子员外,以后屡受挫折,一直郁郁不得志。他一面教书,一面应考了四十年,到七十一岁时才援例出贡,补了个岁贡生,四年后便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松龄对当时政治的黑暗和科举的弊端有了一定的认识。生活的贫困使他对广大劳动人民的生活和思想有了一定的了解和体会。因此,他以自己的切身感受写了不少著作,今存除《聊斋志异》外,还有《聊斋文集》和《诗集》等。

【看完本文的人还浏览过】

  • 聊斋志异车夫文言文翻译

    文言文 有车夫载重登坡,方极力时,一狼来啮其臀。欲释手,则货敝身压(1),忍痛推之。既上,则狼已龁片肉而去。乘其不能为力之际,窃尝一脔(2),亦黠而可笑也(3)。 翻译 有一个车夫,推...

  • 聊斋志异刘夫人原文及翻译

    原文 廉生者,彰德人[1]。少笃学[2];然早孤,家綦贫。一日他出,暮归央 途。入一村,有媪来谓曰:廉公子何之?夜得毋深乎?生方皇惧,更 不暇问其谁何,便求假榻[3]。媪引去,入一大第。有...

  • 聊斋志异秦桧文言文翻译

    文言文 青州冯中堂家[1],杀一豕,燖去毛鬣[2],肉内有字云:秦桧七世身[3]。烹而啖之,其肉臭恶,因投诸犬。呜呼!桧之肉,恐犬亦不当食之矣! 闻益都说[4]:中堂之祖,前身在宋朝为桧所害...

  • 聊斋志异咬鬼原文及翻译|注释

    《咬鬼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。 原文 沈麟生云:其友某翁者,夏月昼寝,蒙眬间,见一女子搴帘入(1),以白布裹首,缞服麻裙(2),向内室去。疑邻妇访内人者;又转念,何...

  • 聊斋志异申氏原文及翻译

    原文 泾河之侧(1),有士人子申氏者,家窭贫(2),竟日恒不举火。夫妻相对,无以为计。妻曰:无已,子其盗乎(3)!申曰:士人子,不能亢宗(4),而辱门户、羞先人,跖而生,不如夷而死(5)!妻忿...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号