齐威王行赏罚

时间:2019-09-25 12:43:11 编辑:文言文

  【文言文】

  齐威王召即墨大夫,语之曰:“自子之居即墨也,毁言日至。然吾使人视即墨,田野辟,人民给,官无事,东方以宁;是子不事吾左右以求助也!”封之万家。召阿大夫,语之曰:“自子守阿,誉言日至。吾使人视阿,田野不辟,人民贫馁。昔日赵攻鄄,子不救;卫取薛陵,子不知;是子厚币事吾左右以求誉也!”是日,烹阿大夫及左右尝誉者。于是群臣耸惧,莫敢饰诈,务尽其情,齐国大治,强于天下。

  【翻译】

  齐威王召见即墨大夫,对他说:“自从你到即墨任官,每天都有指责你的话传来。但我派人去即墨察看,却是田地开辟,人民丰足,官府无事,东方因而安宁;(我明白)这是你不巴结我的左右以求他们帮助的缘故。”随即封赐即墨大夫享用一万户的俸禄。齐威王又召见阿(城)大夫,对他说:“自从你镇守阿(城),每天都有称赞你的好话传来。我派人前去察看阿(城),见田地荒芜,百姓贫困饥饿。以前赵国攻打鄄地,你不救;卫国夺取薛陵,你不知道;(我知道)是你用重金来买通我的左右近臣以求替你说好话!”当天,齐威王下令把阿地大夫及替他说好话的左右近臣处死了(煮死)。于是众大臣们吓坏了,不敢再弄虚作假,都尽力做实事,齐国因此大治,成为天下的强盛国家。

  【注释】

  1.即墨: 在今山东境内。下文所说“阿”、“鄄”、“薛陵”均属齐国的属地。

  2.大夫: 古代国君之下有卿、大夫、士三级,因此称一般做官的为“大夫”。

  3.毁: 诽谤

  4.阿: 今山东东阿一带。

  5.日至: 每天传来。

  6.辟: 同“僻”,开垦,开辟。

  7.给: 富裕。

  8.官: 官府。

  9.事: 原意是“奉承”,这里是“贿赂”的意思。

  10.耸: 同“悚”,恐惧。

  11.务: 力求。

  12.饰诈: 作假欺骗

  13.贫馁: 贫困挨饿,馁:饥饿

  14. 封之万家: 用一万家的赋税封赏给他

  15.子:你。

  16,左右:随从。

  【启示】

  《齐威王行赏罚》告诉了我们:

  判断事情真伪,断定事物,都应做到实际了解,眼见为实,兼听则明;对应的则是偏听偏信,草率的下定论。故事里的当事人齐威王对即墨大夫也好,对阿城大夫也罢一开始都报以公平怀疑的态度,在自己没有掌握确切信息材料的情况下没有被身边的近臣欺瞒忽悠。在即墨大夫、阿城大夫两人之间不偏不倚,用同样的形式实际调查了他们的工作情况。但是,一旦情情的真伪原由水落石出之后,他的处理方案也是赏罚分明,并且果断高效!同时这个处理结果还在一定范围内做了公开通报,起到了极好的示范、警示作用!既奖励了正直有为的官员,又严厉打击了结党营私混淆视听的腐败队伍,同时还杜绝了类似事件的再犯。在这件事情的处理上是高效、正确、一举多得的。

【看完本文的人还浏览过】

  • 响遏行云文言文翻译|注释|道理 响遏行云的寓意

    《响遏行云》是一篇文言文短文。节选自《列子》卷五《汤问》。 【文言文】 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于交衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛...

  • 巨商蓄鹦鹉文言文翻译_启示 巨商蓄鹦鹉阅读答案

    《巨商蓄鹦鹉》出自北宋文莹的《玉湖清话》。讲述了一只聪明的鹦鹉和一个有钱的商人之间的故事。 【文言文】 一巨商姓段者,蓄一鹦鹉甚慧,能诵《陇客》诗及李白《宫词》《心经》。每...

  • 曹绍夔捉怪文言文翻译及注释 曹绍夔捉怪文言文启示

    【文言文】 曹绍夔为太乐令,享北郊。监享御史有怒于夔,欲以乐不和为之罪,杂扣钟磬,使夔暗名之,无误者,由是反叹服。洛阳有僧,房中有罄,日夜辄自鸣。僧以为怪,惧而成疾。求术...

  • 畏影恶迹文言文翻译注释及道理

    《畏影恶迹》选自《庄子渔文》。 1、文言文 人有恶迹而去走者,举足愈数而迹愈多,走愈疾而影不离身,自以为尚迟,疾走不休,绝力而死。不知处阴以休影,处静以息迹,愚亦甚矣! 2、翻...

  • 石崇与王恺争豪文言文翻译注释 石崇与王恺争豪的启示

    《石崇与王恺争豪》选自《世说新语汰侈》。 【文言文】 石崇与王恺争豪,并穷绮丽,以饰舆服。武帝,恺之甥也,每助恺。尝以一珊瑚树高二尺许赐恺,枝柯扶疏,世罕其比。恺以示崇。崇...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号