越王好勇

时间:2019-09-06 22:50:35 编辑:文言文

  【文言文】

  昔越王勾践好士之勇,教驯其臣,私令人焚舟失火,试其士曰:“越国之宝尽在此。”越王亲自鼓其士而进之。士闻其音,破阵乱行,蹈火而死者,左右百人有余。越王击金而退之。

  【翻译】

  从前,越王勾践很喜欢士人得勇敢精神,平时就注意对他们进行严格的训练,他私自派人去焚烧船只,声言发生了火灾,考验士人说:“越国的珍贵财宝全装在里边。”勾践亲自擂鼓鼓励士人往前冲。士人听到鼓声,不顾行列整齐,冲进火区救火,被烧死的近臣就有100多人。越王鸣锣后士人才退下来。

  【注释】

  士:将士,士兵。

  之:的。

  鼓:击鼓(以鼓舞士气)。

  破阵乱行:不按队形争先恐后地前行。破碎,溃散。

  击金:敲锣。金,古代军队中用以指挥停止或撤退的锣。

  【道理】

  《越王好勇》这篇文章讽刺了那些上行下效的人。

【看完本文的人还浏览过】

  • 夔有一足文言文翻译 夔有一足原文及翻译注释

    【文言文】 哀公问于孔子曰:吾闻夔一足,信乎?曰:夔,人也,何故一足?彼其无他异,而独通于声。尧曰:夔一而足矣。使为乐正。故君子曰:虁有一足。非一足也。 【翻译】 鲁公问孔子说...

  • 龟兔竞走文言文翻译及注释

    文言文 龟与兔竞走, 兔行速, 中道而眠, 龟行迟, 努力不息。及兔醒, 则龟已先至矣。 翻译 乌龟跟兔子赛跑,兔子跑得很快,却在中途睡觉,乌龟跑得慢,却总是不停地走,等到兔子醒来,乌龟...

  • 山川之美文言文翻译及注释

    文言文 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者...

  • 和尚敬茶文言文翻译|注释 和尚敬茶文言文阅读答案

    《和尚敬茶》选自蒲松龄小说《聊斋志异卷六鸽异》的一个故事。 【文言文】 灵隐寺僧某,以茶得名,铛臼皆精。然所蓄茶有数等,恒视客之贵贱以为烹献;其最上者,非贵客及知味者,不一...

  • 七录文言文翻译_注释_启示

    【文言文】 溥幼好学,所读书必手钞①,抄毕朗诵一过,即②焚之,又钞,如是③者六七始已④。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲(jūn)⑤日沃汤⑥数次,后名读书之⑦斋曰七录。 【翻译】...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号