中庸·第三章

时间:2019-08-25 13:34:28 编辑:文言文

  【原文】

  子曰:“中庸其至矣乎(1)!民鲜能久矣(2)!”

  【注释】

  (1)至:极,最好。

  (2)民鲜(xiǎn)能久矣:人们极少能做到,这种情况已经很久了。鲜,少。

  【翻译】

  孔子说:“中庸是最高的境界,人们很少能够长期实行它。”

【“中庸”相关文章】

  • 中庸第二十二章原文及翻译_解析

    【原文】 唯天下至诚为能尽其性。能尽其性,则能尽人之性。能尽人之性,则能尽物之性。能尽物之性,则可以赞天地之化育。可以赞天地之化育,则可以与天地参矣。 【翻译】 只有天下极...

  • 中庸第三十一章原文及翻译 中庸第三十一章解读

    【原文】 唯天下至圣为能聪明睿知,足以有临也;宽裕温柔,足以有容也;发强刚毅,足以有执也;齐庄中正,足以有敬也;文理密察,足以有别也。溥博渊泉,而时出之。溥博如天,渊泉如渊。见...

  • 中庸第十二章原文及翻译

    【原文】 君子之道,费(1)而隐。夫妇之愚,可以与知焉,及其至也,虽圣人亦有所不知焉。夫妇(2)之不肖,可以能行焉,及其至也,虽圣人亦有所不能焉。天地之大也,人犹有所憾。故君子语...

  • 中庸第九章原文及翻译

    【原文】 子曰:天下国家可均(1)也,爵(2)禄可辞也,白刃可蹈(3)也,中庸不可能也。 【翻译】 孔子说:天下国家是可以公正治理的,爵位俸禄是可以辞掉的,利刃是可以踩上去的,只是中庸...

  • 中庸第五章原文及翻译 中庸第五章译文

    【原文】 子曰:道其不行矣夫(1)! 【翻译】 孔子说:恐怕中庸之道是不能实施的了。 【注释】 (1)其:语气助词,无实义。...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号