刻舟求剑小古文拼音版翻译及注释

时间:2022-03-21 18:00:14 编辑:文言文

刻舟求剑小古文注音版

  《 zhōuqiújiàn
   chǔrényǒushèjiāngzhějiànzhōuzhōngzhuìshuǐzhōuyuē :“ shìjiànzhīsuǒcóngzhuì 。” zhōuzhǐcóngsuǒzhěshuǐqiúzhīzhōuxíngérjiànxíngqiújiànruòhuò !

刻舟求剑小古文翻译

  楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用刀在掉下剑的地方做了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”船到目的地后停了下来,这个楚国人从他刻记号的地方跳到水里寻找剑。 船已经行驶了,但是剑没有移动,像这样寻找剑,不是很糊涂吗?

刻舟求剑小古文注释

  1、刻:刻画,做记号。

  2、求:寻找。

  3、涉:渡。

  4、遽:立刻,迅速。

  5、契:通“锲”,用刀刻。

  6、是:这里。

  7、止:停止。

  8、行:行驶,移动。

  9、若:像。

  10、惑:糊涂。

刻舟求剑文言文的道理

  《刻舟求剑》这个小古文告诉我们这样一个道理:世界上的事物总是在不断地发生变化,不能凭做事情。人不能死守。情况变了,解决问题的方法、手段也要随之变化,否则就会失败。告诚人们不能片面、静止、狭隘地看待问题。

上一篇:没有了
下一篇:鸦狐小古文注音版 鸦狐文言文拼音版

相关阅读

  • 刻舟求剑文言文停顿划分节奏

    刻舟求剑文言文停顿划分节奏楚人/有/涉江者,其剑/自/舟中/坠于水/。遽/契/其舟,曰:“是/吾剑/之/所从坠。”舟止,从/其/所契/者/入水/求之。舟/已行矣,而/剑/不行,求剑/若此,不亦/惑乎!...

  • 刻舟求剑文言文翻译

    刻舟求剑,比喻不懂事物已发展变化而仍静止地看问题。下面是小编整理的刻舟求剑文言文翻译。欢迎阅读参考! 原文 楚(周代国名,都城在今湖北江陵县北)人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽...

  • 刻舟求剑文言文翻译及注释

    作品简介《刻舟求剑》,比喻办事刻板,拘泥而不知变通。是《吕氏春秋·察今》吕不韦记述的一则寓言,说有个楚国人,坐船渡河时不慎把剑掉入河中,他在船上用刀刻下记号,说:“这是我...

  • 刻舟求剑文言文翻译 刻舟求剑翻译及注释、赏析

    【刻舟求剑原文】 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:是吾剑之所从坠。舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎! 【刻舟求剑文言文注...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号