何岳得金不昧文言文翻译

编辑:文言文 时间:2020.05.09 13:28:21

  无论是在古代还是现在, 拾金不昧 一直被人们所传颂、所演绎着。何岳得金不昧文言文翻译及注释是如何呢?本文是小编整理的何岳得金不昧文言文翻译及注释资料,仅供参考。

  何岳得金不昧文言文原文

  何岳得金不昧

  何岳尝夜行,拾得银二百余两,不敢与家人言之,恐劝令留金也。次早携至拾处,见一人寻至,问其银数,与封识①皆合,遂以还之。其人欲分数金为谢,岳曰:“拾金而人不知,皆我物也,何利此数金乎?”其人谢而去。又尝教书于宦官家,宦官有事入京,寄二箱于岳,中有数百金,曰:“俟②他日来取。”去数年,绝无音信,闻其侄以他事南来,非取箱也,因托以寄去。

  何岳得金不昧文言文翻译

  秀才何岳曾经在夜间走路时,捡到银子二百多两,不敢和家里人说这件事,担心家里人会劝告他把银子留下。第二天早晨他带银子回到拾到银子的地方,看到一个人回来寻找。何岳问那个人银子的数目和封存标识,回答全都符合,于是就把银子还给了他。那个人要分一些银子给他来感谢他,何岳就说:“我拾到银子而且别人又不知道,银子全都可以成为我的财物啊,我为什么要贪图这几两银子的好处呢?”那个人感谢了他才离去。何岳曾在当官的人家教书的时候,那个当官的人要去京城,寄存一个箱子给何岳,箱子里面有几百两银子。告诉何岳等有机会的时候再来取回。他一离开就是几年,没有任何消息。何岳听说那官员的侄子有别的事到南方来,就把箱子交给那官员的侄子,托他带回给那位去京城的官员了。

  何岳得金不昧文言文注释

  (1)尝:曾经。

  (2)令:让

  (3)封识:封存的标记。

  (4)欲:想要。

  (5)为:作为。

  (6)利:贪图,形容词作动词用。

  (7)宦官家:做官的人家。宦官,官吏的通称。

  (8)寄:寄托。

  (9)俟(sì):等待。

  (10)他日:有一天。

  (11)去:离开。

  (12)绝:断绝。

  (13)暂犹可勉:短时期内还可以勉励自己不起贪心。暂,短时期;勉,勉励。

  (14)略不:一点也不。

  (15)遂:于是,就。

  性格特点

  何岳行为端正,很孝敬父母。处理方式稳当,给别人钱时先问清情况确定钱的主人。不贪图他人财物,即使时隔多年、无人知晓、主人也没主动要,他也主动还给那人的侄子

  为什么要强调“非取箱也”

  突出何岳主动交出那个官员寄放在他这儿的箱子,表现了何岳不贪图他人钱财的高尚品质。

  文末指出何岳是“一穷秀才”,这样写的用意是?

  写出了他贫穷的境况,进一步突出他拾金不昧、毫不贪心的优良品格。

  何岳得金不昧习题

  1、解释下列加粗词在文中的意思。

  (1)其人谢而去(离开)(2)遂以还之(归还)(3)寄二箱于岳(寄存)

  2、用自己的话说说“拾金而人不知,皆我物也,何利此数金乎?”是什么意思?

  答:捡到银子却没有人知道,那银子就都是我的了,又怎会贪图你这几两银子呢?

  3、请用一个成语来概括选文的故事情节,并从何岳的言行方面来评价此人。

  答:拾金不昧的故事。何岳行为端正,处理方式稳妥,从不贪图他人财物。

相关文章

  • 为学文言文翻译、注释

    文言文 为学一首示子侄 天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。 吾资之昏1,不逮人也;吾材之庸,不...

  • 古代文言文小故事

    文言文很多人都看不懂,但是却对里面的故事感兴趣,一起来看看吧。下面是小编给大家整理的古代文言文小故事,供大家参阅! 古代文言文小故事:曲突徙薪 有一个过访主人的客人,看到(主...

  • 《后汉书王涣传》文言文原文及翻译

    原文: 王涣字稚子广汉郪人也父顺安定太守涣少好侠尚气力数剽轻少年晚而改节敦儒学习《尚书》读律令略举大义为太守陈宠功曹,当职割断,不避豪右。宠风声大行,入为大司农。和帝问曰...

  • 高中文言文做题技巧

    文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。下面是小编为大家提供的关于高中文言文的做题技巧,内容如下: 第一部分:读懂文言文 口诀:务求甚解,又不求甚解 一、怎么去读 (1)先读最后...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号