“且乐生前一杯酒,何须身后千载名?”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.11.05 10:51:00 编辑:文言文
【诗句】且乐生前一杯酒,何须身后千载名?
【出处】唐·李白《行路难三首》其三
【译注】生时有一杯酒就应尽情欢乐,何须在意身后千年的虚名?
【赏析】 暂且尽情地享受这生前的一杯酒吧! 何必去追求那死后才能流传千秋万世的名声呢?晋朝张翰是吴人,因见秋风而想起吴中的菰菜与鲈鱼,于是决心回归故乡。他曾说过: “使我有身后名,不如即时一杯酒。” 李白希望自己也能像张翰一样纵情适性,于是写下了 “且乐生前一杯酒,何须身后千载名” 两句诗。凡是看透人间世事以后,心胸自然放达,管它什么 “身后千载名”,根本不把它放在心上。
【全诗】
行路难 其三
[唐] 李白
有耳莫洗颍川水,有口莫食首阳蕨。
含光混世贵无名,何用孤高比云月?
吾观自古贤达人,功成不退皆殒身。
子胥既弃吴江上,屈原终投湘水滨。
陆机雄才岂自保?李斯税驾苦不早。
华亭鹤唳讵可闻?上蔡苍鹰何足道?
君不见吴中张翰称达生,秋风忽忆江东行。
且乐生前一杯酒,何须身后千载名?
【翻译】
不要学许由用颍水洗耳,不要学伯夷和叔齐隐居首阳采薇而食。
在世上活着贵在韬光养晦,为什么要隐居清高自比云月?
我看自古以来的贤达之人,功绩告成之后不自行隐退都死于非命。
伍子胥被吴王弃于吴江之上,屈原最终抱石自沉汨罗江中。
陆机如此雄才大略也无法自保,李斯以自己悲惨的结局为苦。
陆机是否还能听见华亭别墅间的鹤唳?李斯是否还能在上蔡东门牵鹰打猎?
你不知道吴中的张翰是个旷达之人,因见秋风起而想起江东故都。
生时有一杯酒就应尽情欢乐,何须在意身后千年的虚名? 【赏析】
            第三首诗纯言退意,与第一首心情有异。通篇以对比手法,前四句言人生须含光混世,不务虚名。中八句列举功成不退而殒身者,以为求功恋位者诫。最后赞成张翰唯求适意的人生态度。一篇之意三层而两折。言虚名无益,是不否定事功之意。而功成则须及时退身,一为避祸,二求适意自由。这是李白人生哲学的基调。
         此篇用典频繁,但不是自比古人,而是通过对古人的评论表达出至为复杂的心情。首先对许由、伯夷与叔齐的弃世提出非议,可见前两首所说的“济沧海”“归去来”并非心甘情愿;可是,接着又对伍员、屈原、陆机、李斯之殒身政治表示不满。弃世既不符合他的人生理想,济世又深感世情险恶,两边都不是他原意选择的出路。正因为如此,李白的“行路难”才有别于鲍照等人,具有更深刻的悲剧性。不用说,诗中引用历史教训也出于现实感受。

【看完本文的人还浏览过】

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号