“灭烛怜光满,披衣觉露滋。不堪盈手赠,还寝梦佳期。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.29 12:37:34 编辑:文言文
【诗句】灭烛怜光满,披衣觉露滋。不堪盈手赠,还寝梦佳期。
【出处】唐·张九龄《望月怀远》。
【意思翻译】诗人因喜 爱明月那多情的月色,便灭掉了蜡烛,披衣来到室外,信步在如水的月 光中,渐渐觉得夜露沾身。此时,他忽生奇想: 可惜这月光不能用手揽 起,奉送对方以表情意,故只好归室入睡,期待着能在好梦中与远人相 会。诗句以作者灭烛的举动,写他喜月和欲赠月色的奇想,用以表达对 远人的深情。后两句借用陆机的“照之有余辉,揽之不盈手”而自出机 杼。
      注: 怜,爱。滋,生出。不堪,不能。盈手,满手。
【全诗】
《望月怀远》
.[唐].张九龄.
海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
【题解】
张九龄(673-740),字子寿,韶州曲江(今属广东)人。开元年间的宰相,为政很有政声,后被李林甫排挤,开元二十五年(737)贬为荆州长史,几年后去世。有《张曲江集》。情人:爱人或朋友。唐代诗人常将朋友比作情人。竟夕:整夜。怜:爱。滋:滋生,产生。
【赏析】 
    这是一首月夜怀念远人的诗。起句“海上生明月”意境雄浑阔 大,是千古佳句。它和谢灵运的“池塘生春草”,鲍照的“明月照积 雪”,谢朓的“大江流日夜”以及作者自己的“孤鸿海上来”等名句一 样,看起来平淡无奇,没有一个奇特的字眼,没有一分点染的色彩, 脱口而出,却自然具有一种高华浑融的气象。这一句完全是景,点 明题中的“望月”。第二句“天涯共此时”,即由景入情,转入“怀远”。 前乎此的有谢庄《月赋》中的“隔千里兮共明月”,后乎此的有苏轼 《水调歌头》词中的“但愿人长久,千里共婵娟”,都是写月的名句,其 旨意也大抵相同,但由于各人以不同的表现方法,表现在不同的体 裁中,谢庄是赋,苏轼是词,张九龄是诗,相体裁衣,各极其妙。这两 句把诗题的情景,一起就全部收摄,却又毫不费力,仍是张九龄作古 诗时浑成自然的风格。
   从月出东斗直到月落乌啼,是一段很长的时间,诗中说是“竟 夕”,亦即通宵。这通宵的月色对一般人来说,可以说是漠不相关 的,而远隔天涯的一对情人,因为对月相思而久不能寐,只觉得长夜 漫漫,故而落出一个“怨”字。三、四两句,就以怨字为中心,以“情 人”与“相思”呼应,以“遥夜”与“竟夕”呼应,上承起首两句,一气呵 成。这两句采用流水对,自然流畅,具有古诗气韵。
     竟夕相思不能入睡,怪谁呢?是屋里烛光太耀眼吗?于是灭 烛,披衣步出门庭,光线还是那么明亮。这天涯共对的一轮明月竟 是这样撩人心绪,使人见到它那姣好圆满的光华,更难以入睡。夜 已深了,气候更凉一些了,露水也沾湿了身上的衣裳。这里的“滋” 字不仅是润湿,而且含滋生不已的意思。“露滋”二字写尽了“遥 夜”、“竟夕”的精神。“灭烛怜光满,披衣觉露滋”,两句细巧地写出 了深夜对月不眠的实情实景。
     相思不眠之际,有什么可以相赠呢?一无所有,只有满手的月 光。这月光饱含我满腔的心意,可是又怎么赠送给你呢?还是睡 罢! 睡了也许能在梦中与你欢聚。“不堪”两句,构思奇妙,意境幽 清,没有深挚情感和切身体会,恐怕是写不出来的。这里诗人暗用 晋陆机“照之有余辉,揽之不盈手”两句诗意,翻古为新,悠悠托出不 尽情思。诗至此戛然而止,只觉余韵袅袅,令人回味不已。
【点评】
     “海上”两句形象盈满,高度概括,为写月抒情的名句;近来随着中秋佳节越来越被人重视,家人团聚,民族凝聚力,似乎这两句已经成了必不可少的应用了。
     这是一首五言律诗,但作者却并不专心于对偶句的锤炼。前两句写得太盛,太满,开头用力过猛,接下来就不可能再突然高潮,于是第二联就不用对偶句了,其实即使用对偶句也不可能有前两句的力度和景象了,而且从此以下,诗人都不在力度和壮美上用笔了。第三联虽然用对偶,对偶还很工整,但却转而在细腻上深入了。尾联用了典故,陆机《拟明月何皎皎》有“照之有余晖,揽之不盈手”的句子写月光之空灵,想象很美。月光映照广阔的天地,但怎么却不能抓在手中呢?既然月光空灵,不能抓来相赠,那就希望有个月光下的好梦吧。本篇的以月光相赠,是在陆诗的想象美的基础上进一步妙想,是站在巨人肩上的飞升,将这一创作圆满定型。诗的风格兼有壮阔和幽雅,但无论壮阔和幽雅都含着深情,都是在月光下抒发,因此具有变化中的和谐美,是错落中的整齐美。不过这首诗究竟是为爱人而发还是为朋友而作,或许还兼有政治寄托,就不能确定地解释了。

【看完本文的人还浏览过】

  • 过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。

    过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。 出自唐代温庭筠的《望江南·梳洗罢》 梳洗罢,独倚望江楼。 过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。 肠断白苹洲。(苹 通:蘋) 参考翻译 翻译及注释 翻译 梳...

  • 香帏风动花入楼,高调鸣筝缓夜愁。意思翻译、赏析

    香帏风动花入楼,高调鸣筝缓夜愁。 出自唐代王昌龄的《青楼怨》 香帏风动花入楼,高调鸣筝缓夜愁。 肠断关山不解说,依依残月下帘钩。 参考翻译 翻译 春风吹动帐子阵阵花香飘入楼中,调...

  • 睡起觉微寒。梅花鬓上残。意思翻译、赏析

    睡起觉微寒。梅花鬓上残。 出自宋代李清照的《菩萨蛮·风柔日薄春犹早》 风柔日薄春犹早,夹衫乍著心情好。睡起觉微寒,梅花鬓上残。 故乡何处是,忘了除非醉。沉水卧时烧,香消酒未消...

  • 芳菲歇。故园目断伤心切。

    芳菲歇。故园目断伤心切。 出自宋代向子諲的《秦楼月·芳菲歇》 芳菲歇。故园目断伤心切。 伤心切。无边烟水,无穷山色。 可堪更近乾龙节。眼中泪尽空啼血。空啼血。子规声外,晓风残...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号