传情每向馨香得,不语还应彼此知。
出自唐代薛涛的《牡丹》
去春零落暮春时,泪湿红笺怨别离。
常恐便同巫峡散,因何重有武陵期?
传情每向馨香得,不语还应彼此知。
只欲栏边安枕席,夜深闲共说相思。
译文及注释
译文
去年幕春的时节,牡丹花儿凋零了,我的眼泪打湿那深红小笺,怨恨与牡丹离别。
常担心这样的离别,就像楚襄王和巫山神女梦中幽会般一散不复聚,为什么又会像那武陵人邂逅相逢?
牡丹花散发芳香,传递着她的情意,虽然一句话不说,但彼此心灵相通。
只想在那花栏边安置下床榻,以便在夜深人静时,与牡丹花互说相思。
注释
去春:去年春天。零落:飘零、凋零。
红笺(jiān):指薛涛纸,是诗人创制的深红小笺。
巫峡散:典出于战国楚宋玉《高唐赋》中楚襄王和巫山神女梦中幽会的故事。
武陵期:指晋代陶渊明《桃花源记》
赏析
这首诗把牡丹拟人化,把牡丹当做自己热恋中的情人。首联写去年与牡丹分别情景;颔联用巫山神女与武陵渔人两个典故,含蓄而深致地表现了诗人对牡丹的眷眷思念和意外相逢的惊喜欣悦;颈联再现了与牡丹的深长情意,相知毋忘;尾联中诗人把自己与恋人牡丹相亲相爱之情推向高潮。全诗感情跌宕起伏,笔触细腻曲折,余韵无穷,极具艺术魅力。
“去春零落暮春时,泪湿红笺怨别离。”别后重逢,有太多的兴奋,亦有无限的情思。面对眼前盛开的牡丹花,却从去年与牡丹的分离落墨,把人世间的深情厚意浓缩在别后重逢的特定场景之中。“泪湿红笺”句,诗人自己进入了角色,亲切感人。
“常恐便同巫峡散,
创作背景
扫眉才子
薛涛多与名家唱和交往,其中真正让薛涛动情的是
元稹。时任监察御史的元稹于唐宪宗元和四年(公元809年)春奉命出使蜀地。元稹慕名而来,薛涛也久闻新乐府
诗派的元稹之名,两人倾心交谈,作诗酬答,遂为知己。相别时,薛涛即作《牡丹》诗赠元稹归京。
参考资料:完善
1、
蔡景仙.爱情诗词鉴赏:内蒙古人民出版社,2008:118
2、
周淑舫.中国女性文学发展览论:吉林大学出版社,2012:127
薛涛
薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。► 93篇诗文 ► 22条名句
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年。
⇦公众号
扫码下载古文岛客户端
扫码关注古文岛主公众号