齐欲伐魏

时间:2020-02-10 09:27:46 编辑:文言文

  战国策·魏三·齐欲伐魏

  《齐欲伐魏》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文整理的《齐欲伐魏》文言文原文及翻译,欢迎阅读。

文言文

  齐欲伐魏,魏使人谓淳于髡曰:“齐欲伐魏,能解魏患,唯先生也。敝邑有宝璧二双,文马二驷,请致之先生。”淳于髡曰:“诺。”入说齐王曰:“楚,齐之仇敌也;魏,齐之与国也。夫伐与国,使仇敌制其余敝,名丑而实危,为王弗取也。”齐王曰:“善。”乃不伐魏。

  客谓齐王曰:“淳于髡言不伐魏者,受魏之璧、马也。”王以谓淳于髡曰:“闻先生受魏之璧、马,有诸?”曰:“有之。”“然则先生之为寡人计之何如?”淳于髡曰;“伐魏之事不便,魏虽刺髡,于王何益?若诚不便,魏虽封髡,于王何损?且夫王无伐与国之诽,魏无见亡之危,百姓无被兵之患,髡有璧、马之宝,于王何伤乎?”

翻译

  齐国欲攻打魏国,魏国就派人游说齐国大臣淳于髡:“齐国欲攻打魏国,能解除魏国祸患的,只有先生您。敝国有宝璧二双,两辆四马拉的纹彩马车,请让我送给先生。”淳于髡说:“好吧。”于是进宫劝说齐王道:“楚国是齐国的仇敌,魏国是齐国共患难的友邦。攻打友邦,却让仇敌乘机来进攻自己疲惫的军队,这样做,名声不好而且也招来危险,我认为大王不该这样做。”齐王说:“好。”于是就不去讨伐魏国。

  有人对齐王说:“淳于髡劝您不攻打魏国,原因在于他接受了魏国的璧玉和宝马啊。”齐王即刻问淳于髡说:“听说先生接受了魏国的璧玉和宝马,有这事吗?”淳地髡说:“有这事。”齐王说:“既然这样,那么先生为我所出的主意怎么样呢?”淳于髡说:“如果攻打魏国有利于齐国,魏国即使刺死我,对大王又有什么好处呢?如果知道攻打魏国真的不利于齐国,魏国即使封赏了我,对大王又有什么损失呢?况且不攻打魏国,大王就没有攻打友邦的罪名,而魏国也没有被灭亡的危险,百姓更不会遭受兵祸,我得了玉璧和宝马,对于大王又有什么损伤呢?”

作品出处

  《战国策》是西汉·刘向编订的国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编订为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。

【相关阅读】

  • 战国策·燕二·苏代为奉阳君说燕于赵以伐齐文言文翻译

    战国策燕二苏代为奉阳君说燕于赵以伐齐 《苏代为奉阳君说燕于赵以伐齐》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文 整理的《苏代为奉阳君说燕于赵...

  • 战国策·齐一·邹忌事宣王文言文翻译

    战国策齐一邹忌事宣王 《 邹忌事宣王 》是一篇创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文 (www.wywzj.cn)整理的《邹忌事宣王》文言文原文及翻译,欢迎阅读...

  • 战国策昭献在阳翟文言文翻译|赏析

    《昭献在阳翟》是一篇创作于战国时期的散文,出自西汉刘向编著的《战国策》。 文言文 昭献在阳翟,周君将令相国往,相国将不欲。苏厉为之谓周君曰:楚王与魏王遇也,主君令陈封之楚,...

  • 战国策·齐六·貂勃常恶田单文言文翻译

    战国策齐六貂勃常恶田单 《 貂勃常恶田单 》是创作于战国时期的文言文,出自西汉代刘向编著的《战国策》。以下是 文言文 (www.wywzj.cn)整理的 《貂勃常恶田单》文言文原文及翻译 ,欢...

  • 战国策·韩二·韩傀相韩文言文翻译

    战国策韩二韩傀相韩 《韩傀相韩》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文整理的《韩傀相韩》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文言文 韩傀相韩,严...

  • 战国策·魏二·犀首田盼欲得齐魏之兵以伐赵文言文翻译

    战国策魏二犀首田盼欲得齐魏之兵以伐赵 《犀首田盼欲得齐魏之兵以伐赵》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文整理的《犀首田盼欲得齐魏之兵以...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号