记六一语

时间:2022-02-06 11:06:26 编辑:文言文

文言文

  顷岁(1),孙莘老(2)识欧阳文忠公(3),尝乘间(4),以(18)文字问之,云:“无它(5)术(17),唯(6)勤(7)读书而(8)多为(9)之,自工(10)。世人患(11)作文字少,又懒读书,每一篇出,即(12)求过人,如此少有至(13)者。疵病(14)不必待人指擿(15),多作自能见之。”

  此公以其尝试者告人,故尤(16)有味。

翻译

  近年间,孙莘老结识了欧阳修,曾乘机拿写文章的事向他请教。欧阳修说:“没有别的方法,只有勤奋读书并经常写文章,自然会有长进;但是世上有人担忧自己练笔的机会很少,还懒于读书,而且一篇文章写好后,马上要求它超过别人,像这样的事很少有成功的。文章的缺点也用不着别人指出来,自己多练笔后就能发现毛病了。”

  欧阳修把自己曾亲身体验的方法告诉别人,所以意味尤其深长。

注释

  (1)顷岁:近年间

  (2)孙莘老:宋孙觉,字莘老,高邮人。

  (3)欧阳文忠公:宋代文学家欧阳修,字永叔,号醉翁,又号六一居士,“文忠”是他的谥(shi第四声)号。

  (4)乘间:乘机,趁着空儿。

  (5)他:其他,别的

  (6)唯:只有

  (7) 勤:努力,尽力

  (8)而:并且

  (9)为:写,练习(写作)

  (10)自工:自然精妙; 工:精妙,好。

  (11).患:忧虑,担忧。

  (12).即:就

  (13).至:达到。

  (14).疵病:指文章毛病

  (15).指摘:挑出毛病、错误,加以批评

  (16)尤:尤其,更加

  (17)术:方法

  (18)以:用,凭借

启示

  勤读书,多写作,才能提高文章的质量,此外别无蹊径。作者苏轼,主人公欧阳修,文学大家,才华绝世,饮誉古今,犹能这样重视别人的成功经验,并引为良训,足见他治学的严谨、刻苦、勤奋。由此,它给了我们—个很大的启示:文章的好坏与读书的勤懒、练笔的多少,有密切联系。

【看完本文的人还浏览过】

  • 浣溪沙·新秋原文及翻译

    浣溪沙新秋 [宋] 苏轼 【原文】 风卷珠帘自上钩。萧萧乱叶报新秋。独携纤手上高楼。 缺月向人舒窈窕,三星当户照绸缪。香生雾縠见纤柔。 【翻译】 帘子不须要挂它上钩,它被风卷得自行...

  • 水调歌头·安石在东海原文及翻译赏析

    水调歌头安石在东海 [宋] 苏轼 【原文】 余去岁在东武,作《水调歌头》以寄子由。今年子由相从彭门居百余日,过中秋而去,作此曲以别。余以其语过悲,乃为和之,其意以不早退为戒,以...

  • 记游松风亭文言文翻译注释带拼音版(苏轼)

    《记游松风亭》是北宋文学家苏轼贬居广东惠州时所作的一篇文言文,主要记叙了作者游松风亭路途中的小事及感想。以下是苏轼记游松风亭文言文翻译、注释及拼音版,一起来看看吧。记游松风亭文言文 余尝①寓居②惠州③...

  • 定风波·莫听穿林打叶声原文及翻译赏析

    定风波莫听穿林打叶声 [宋] 苏轼 【原文】 三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此。 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑...

  • 江城子·乙卯正月二十日夜记梦原文及翻译赏析

    江城子乙卯正月二十日夜记梦 [宋] 苏轼 【原文】 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。 夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号