陶渊明饮酒其五原文及翻译带拼音

时间:2022-01-29 10:44:34 编辑:文言文

“陶渊明饮酒其五原文及翻译带拼音”由文言文整理发布,欢迎阅读。

陶渊明饮酒其五原文带拼音

yǐnjiǔ ·
wèijìn · táoyuānmíng
jiézàirénjìngérchēxuān
wènjūnnéngěr ? xīnyuǎnpiān
cǎidōngxiàyōuránjiànnánshān ;
shānjiāfēiniǎoxiānghuán
zhōngyǒuzhēnbiànwàngyán

陶渊明饮酒其五翻译

居住在人世间,却没有车马的喧嚣。

问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。

在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。

山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。

这里面蕴含着人生的真正意义,想要辨识,却不知怎样表达。

饮酒其五注释

1、结庐:建造住宅,这里指居住的意思。

2、车马喧:指世俗交往的喧扰。

3、君:指作者自己。

4、何能尔:为什么能这样。 尔:如此、这样。

5、悠然:自得的样子。

6、见:看见,动词。

7、南山:泛指山峰,一说指庐山。

8、日夕:傍晚。相与:相交,结伴。

9、相与还:结伴而归。

陶渊明饮酒其五赏析

这首诗的意境可分为两层,前四句为一层,写诗人摆脱世俗烦恼后的感受。后六句为一层,写南山的美好晚景和诗人从中获得的无限乐趣。表现了诗人热爱田园生活的真情和高洁人格。

“结庐在人境,而无车马喧”诗起首作者言自己虽然居住在人世间,但并无世俗的交往来打扰。为何处人境而无车马喧的烦恼?因为“心远地自偏”,只要内心能远远地摆脱世俗的束缚,那么即使处于喧闹的环境里,也如同居于僻静之地。陶渊明早岁满怀建功立业的理想,几度出仕正是为了要实现匡时济世的抱负。但当他看到“真风告逝,大为斯兴”(《感士不遇赋》),官场风波险恶,世俗伪诈污蚀,整个社会腐败黑暗,于是便选择了洁身自好、守道固穷的道路,隐居田园,躬耕自资。“结庐在人境”四句,就是写他精神上在摆脱了世俗环境的干扰之后所产生的感受。所谓“心远”,即心不念名利之场,情不系权贵之门,绝进弃世,超尘脱俗。由于此四句托意高妙,寄情深远,因此前人激赏其“词彩精拔”。

“问君何能尔?心远地自偏” 中的“心远”是远离官场,更进一步说,是远离尘俗,超凡脱俗。  排斥了社会公认的价值尺度,探询作者在什么地方建立人生的基点,这就牵涉到陶渊明的哲学思想。这种哲学可以称为“自然哲学”,它既包含自耕自食、俭朴寡欲的生活方式,又深化为人的生命与自然的统一和谐。在陶渊明看来,人不仅是在社会、在人与人的关系中存在的,而且,甚至更重要的,每一个个体生命作为独立的精神主体,都直接面对整个自然和宇宙而存在。

这些道理,如果直接写出来,诗就变成论文了。所以作者只是把哲理寄寓在形象之中。诗人在自己的庭园中随意地采摘菊花,偶然间抬起头来,目光恰与南山相会。“悠然见南山”,按古汉语法则,既可解为“悠然地见到南山”,亦可解为“见到悠然的南山”。所以,这“悠然”不仅属于人,也属于山,人闲逸而自在,山静穆而高远。在那一刻,似乎有共同的旋律从人心和山峰中一起奏出,融为一支轻盈的乐曲。

“采菊东篱下,悠然见南山”中“悠然”写出了作者那种恬淡闲适、对生活无所求的心境。“采菊”这一动作不是一般的动作,它包含着诗人超脱尘世,热爱自然的情趣。将“见”改为“望”不好。“见”字表现了诗人看山不是有意之为,而是采菊时,无意间,山入眼帘。

见南山之物有:日暮的岚气,若有若无,浮绕于峰际;成群的鸟儿,结伴而飞,归向山林。这一切当然是很美的。但这也不是单纯的景物描写。在陶渊明的诗文中,读者常可以看到类似的句子:“云无心以出岫,鸟倦飞而知还”(《归去来辞》);“卉木繁荣,和风清穆”(《劝农》)等等,不胜枚举。这都是表现自然的运动,因其无意志目的、无外求,所以平静、充实、完美。人既然是自然的一部分,也应该具有自然的本性,在整个自然运动中完成其个体生命。这就是人与自然的和谐统一。

“山气日夕佳,飞鸟相与还”这两句是景物描写。这时我们隐隐可知诗人不光在勉励自己“还”,含蓄寄托了与山林为伍的情意,还在规劝其他人;两句虽是写景,实是抒情悟理。

“此中有真意,欲辨已忘言。”诗末两句,诗人言自己的从大自然的美景中领悟到了人生的意趣,表露了纯洁自然的恬淡心情。诗里的“此中”,我们可以理解为此时此地(秋夕篱边),也可理解为整个田园生活。所谓“忘言”,实是说恬美安闲的田园生活才是自己真正的人生,而这种人生的乐趣,只能意会,不可言传,也无需叙说。这充分体现了诗人安贫乐贱、励志守节的高尚品德。 这两句说的是这里边有人生的真义,想辨别出来,却忘了怎样用语言表达。“忘言”通俗地说,就是不知道用什么语言来表达,只可意会,不可言传。“至情言语即无声”,这里强调一个“真”字,指出辞官归隐乃是人生的真谛。

这首诗也是陶诗艺术风格的一个典范代表。它除了具有陶诗的一般特色之外,更富于理趣,诗句更流畅,语气更自然,情貌更亲切。

以上是【陶渊明饮酒其五原文及翻译带拼音】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

上一篇:江南春杜牧古诗带拼音及意思
下一篇:没有了

【看完本文的人还浏览过】

  • 蕃汉断消息,死生长别离。意思翻译及赏析

    原文 没蕃故人 张籍 前年戍月支,城下没全师。 蕃汉断消息,死生长别离。 无人收废帐,归马识残旗。 欲祭疑君在,天涯哭此时。 词句注释 1、没蕃(fán):是陷入蕃人之手,古代称异族为...

  • 听筝/鸣筝全诗意思及解析_唐代李端

    全诗原文 鸣筝金粟⑵柱⑶,素手⑷玉房⑸前。 欲得周郎⑹顾,时时误拂弦⑺。 鸣筝古诗拼音版 míng zhēng jīn sù zhù , sù shǒu yù fáng qián 。 鸣筝金粟柱,素手玉房前。 yù de zhōu láng gù ,...

  • 白居易望月有感古诗原文及翻译 望月有感古诗赏析

    原文 望月有感 唐代:白居易 自河南经乱,关内阻饥,兄弟离散,各在一处。因望月有感,聊书所怀,寄上浮梁大兄、於潜七兄、乌江十五兄,兼示符离及下邽弟妹。 时难年荒世业空,弟兄羁...

  • 梨园弟子散如烟,女乐余姿映寒日。意思翻译及赏析

    原文 观公孙大娘弟子舞剑器行(并序) 杜甫 大历二年十月十九日,夔府别驾元持宅,见临颍李十二娘 舞剑器,壮其蔚跂,问其所师,曰:“余公孙大娘弟子也。” 开元三载,余尚童稚,记于...

  • 静夜思全诗拼音版原文及译文

    “静夜思全诗拼音版原文及译文”由文言文整理发布,欢迎阅读。 静夜思 全文 床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。 全文翻译 明亮的月光洒在窗户纸上,好像...

  • 悲歌行李白古诗拼音版

    “悲歌行李白古诗拼音版”由文言文整理发布,欢迎阅读。 悲歌行全文: 悲来乎,悲来乎。主人有酒且莫斟,听我一曲悲来吟。 悲来不吟还不笑,天下无人知我心。君有...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号