《洛神赋》

朝代:魏晋作者:曹植
本文整理了《洛神赋》相关内容,帮助大家更好地阅读与理解。
本文目录
  • 《洛神赋》原文注音版

  • 《洛神赋》拼音版

  • 《洛神赋》全文

  • 《洛神赋》翻译

  • 《洛神赋》注释

  • 《洛神赋》赏析

《洛神赋》原文注音版:

luòshén-cáozhí

huángchūsānniáncháojīngshīháiluòchuānrényǒuyánshuǐzhīshénmíngyuēfēigǎnsòngduìchǔwángshénzhīshìsuìzuòyuē

cóngjīngyánguīdōngfānbèiquēyuèhuányuánjīngtōnglíngjǐngshān西qīngchēdàifáněrnǎishuìjiàhénggāozhītiánróngyánglínliúmiǎnluòchuānshìjīngshénhàiyānsànwèicháyǎngshūguānrényánzhīpànnǎiyuánzhěérgàozhīyuēěryǒuzhěrénruòzhīyànzhěduìyuēchénwénluòzhīshénmíngyuēfēiránjūnwángsuǒjiànnǎishìzhuàngruòchényuànwénzhī

gàozhīyuēxíngpiānruòjīng鸿hóngwǎnruòyóulóngróngyàoqiūhuámàochūnsōngfǎngruòqīngyúnzhīyuèpiāoyáoruòliúfēngzhīhuíxuěyuǎnérwàngzhījiǎoruòtàiyángshēngzhāoxiáércházhīzhuóruòchūnóngxiānzhōngxiūduǎnjiānruòxuēchéngyāoyuēyánjǐngxiùxiànghàozhìchéngfāngjiāqiānhuáyúnééxiūméiliánjuāndānchúnwàilǎnghào齿chǐnèixiānmíngmóushànlàichéngquánguī姿yànjìngxiánróuqíngchuòtàimèiyánkuàngshìxiàngyīngluózhīcuǐcàněryáozhīhuádàijīncuìzhīshǒushìzhuìmíngzhū耀yàojiànyuǎnyóuzhīwénxiāozhīqīngwēiyōulánzhīfāngǎichíchúshānshìyānzòngáozuǒcǎimáoyòuyīnguìrǎnghàowànshéncǎituānlàizhīxuánzhī

qíngyuèshūměixīnzhèndàngérliángméijiēhuāntuōwēiértōngyuànchéngzhīxiānjiěpèiyàozhījiējiārénzhīxìnxiūqiāngérmíngshīkàngqióngzhǐqiányuānérwéizhíjuànjuànzhīkuǎnshílíngzhīgǎnjiāozhīyánchàngyóuérshōuyánérjìngzhìshēnfángchí

shìluòlínggǎnyānpánghuángshénguāngzhàyīnzhàyángsǒngqīngruòjiāngfēiérwèixiángjiànjiāozhīlièhéngbáoérliúfāngchāochángyínyǒngshēngāiérzhǎngěrnǎizhònglíngmìngchóuxiàohuòqīngliúhuòxiángshénzhǔhuòcǎimíngzhūhuòshícuìcóngnánxiāngzhīèrfēixiéhànbīnzhīyóutànpáoguāzhīyǒngqiānniúzhīchǔyángqīngguīzhīxiūxiùyánzhùxùnfēipiāoruòshénlíngwēiluóshēngchéndòngchángruòwēiruòānjìnzhǐnánruòwǎngruòháizhuǎnmiǎnliújīngguāngrùnyánhánwèiruòyōulánhuáróngēnuólìngwàngcān

shìpíngshōufēngchuānhòujìngféngmíngqīngténgwénjǐngchéngmíngluánxiéshìliùlóngyǎnshǒuzàiyúnchēzhīróngjīngyǒngérjiāshuǐqínxiángérwèiwèishìyuèběizhǐguònángānglǐnghuíqīngyángdòngzhūchúnyánchénjiāojiēzhīgānghènrénshénzhīdàoshūyuànshèngniánzhīdāngkàngluómèiyǎnlèiliújīnzhīlànglàngdàoliánghuìzhīyǒngjuéāishìérxiāngwēiqíngxiàoàixiànjiāngnánzhīmíngdāngsuīqiánchǔtàiyīnzhǎngxīnjūnwángsuǒshěchàngshénxiāoérguāng

shìbèixiàlínggāowǎngshénliúqíngxiǎngxiàngwàng怀huáichóulíngzhīxíngqīngzhōuérshàngchángchuānérwàngfǎnmiánmiánérzēnggěnggěngérmèizhānfánshuāngérzhìshǔmìngérjiùjiàjiāngguīdōnglǎnfēipèikàngchàngpánhuánérnéng

PS:以上是《洛神赋》原文注音,如标注有误,欢迎纠错。

《洛神赋》文言文拼音版:

洛(luò)神(shén)赋(fù)-曹(cáo)植(zhí)

黄(huáng)初(chū)三(sān)年(nián),余(yú)朝(cháo)京(jīng)师(shī),还(hái)济(jì)洛(luò)川(chuān)。古(gǔ)人(rén)有(yǒu)言(yán),斯(sī)水(shuǐ)之(zhī)神(shén),名(míng)曰(yuē)宓(fú)妃(fēi)。感(gǎn)宋(sòng)玉(yù)对(duì)楚(chǔ)王(wáng)神(shén)女(nǚ)之(zhī)事(shì),遂(suì)作(zuò)斯(sī)赋(fù),其(qí)词(cí)曰(yuē):

余(yú)从(cóng)京(jīng)域(yù),言(yán)归(guī)东(dōng)藩(fān),背(bèi)伊(yī)阙(quē),越(yuè)轘(huán)辕(yuán),经(jīng)通(tōng)谷(gǔ),陵(líng)景(jǐng)山(shān)。日(rì)既(jì)西(xī)倾(qīng),车(chē)殆(dài)马(mǎ)烦(fán)。尔(ěr)乃(nǎi)税(shuì)驾(jià)乎(hū)蘅(héng)皋(gāo),秣(mò)驷(sì)乎(hū)芝(zhī)田(tián),容(róng)与(yǔ)乎(hū)阳(yáng)林(lín),流(liú)眄(miǎn)乎(hū)洛(luò)川(chuān)。于(yú)是(shì)精(jīng)移(yí)神(shén)骇(hài),忽(hū)焉(yān)思(sī)散(sàn)。俯(fǔ)则(zé)未(wèi)察(chá),仰(yǎng)以(yǐ)殊(shū)观(guān)。睹(dǔ)一(yī)丽(lì)人(rén),于(yú)岩(yán)之(zhī)畔(pàn)。乃(nǎi)援(yuán)御(yù)者(zhě)而(ér)告(gào)之(zhī)曰(yuē):“尔(ěr)有(yǒu)觌(dí)于(yú)彼(bǐ)者(zhě)乎(hū)?彼(bǐ)何(hé)人(rén)斯(sī),若(ruò)此(cǐ)之(zhī)艳(yàn)也(yě)!”御(yù)者(zhě)对(duì)曰(yuē):“臣(chén)闻(wén)河(hé)洛(luò)之(zhī)神(shén),名(míng)曰(yuē)宓(fú)妃(fēi)。然(rán)则(zé)君(jūn)王(wáng)所(suǒ)见(jiàn),无(wú)乃(nǎi)是(shì)乎(hū)?其(qí)状(zhuàng)若(ruò)何(hé),臣(chén)愿(yuàn)闻(wén)之(zhī)。”

余(yú)告(gào)之(zhī)曰(yuē):其(qí)形(xíng)也(yě),翩(piān)若(ruò)惊(jīng)鸿(hóng),婉(wǎn)若(ruò)游(yóu)龙(lóng),荣(róng)曜(yào)秋(qiū)菊(jú),华(huá)茂(mào)春(chūn)松(sōng)。髣(fǎng)髴(fú)兮(xī)若(ruò)轻(qīng)云(yún)之(zhī)蔽(bì)月(yuè),飘(piāo)飖(yáo)兮(xī)若(ruò)流(liú)风(fēng)之(zhī)回(huí)雪(xuě)。远(yuǎn)而(ér)望(wàng)之(zhī),皎(jiǎo)若(ruò)太(tài)阳(yáng)升(shēng)朝(zhāo)霞(xiá)。迫(pò)而(ér)察(chá)之(zhī),灼(zhuó)若(ruò)芙(fú)蕖(qú)出(chū)渌(lù)波(bō)。秾(nóng)纤(xiān)得(dé)衷(zhōng),修(xiū)短(duǎn)合(hé)度(dù)。肩(jiān)若(ruò)削(xuē)成(chéng),腰(yāo)如(rú)约(yuē)素(sù)。延(yán)颈(jǐng)秀(xiù)项(xiàng),皓(hào)质(zhì)呈(chéng)露(lù),芳(fāng)泽(zé)无(wú)加(jiā),铅(qiān)华(huá)弗(fú)御(yù)。云(yún)髻(jì)峨(é)峨(é),修(xiū)眉(méi)联(lián)娟(juān),丹(dān)唇(chún)外(wài)朗(lǎng),皓(hào)齿(chǐ)内(nèi)鲜(xiān)。明(míng)眸(móu)善(shàn)睐(lài),靥(yè)辅(fǔ)承(chéng)权(quán),瓌(guī)姿(zī)艳(yàn)逸(yì),仪(yí)静(jìng)体(tǐ)闲(xián)。柔(róu)情(qíng)绰(chuò)态(tài),媚(mèi)于(yú)语(yǔ)言(yán)。奇(qí)服(fú)旷(kuàng)世(shì),骨(gǔ)像(xiàng)应(yīng)图(tú)。披(pī)罗(luó)衣(yī)之(zhī)璀(cuǐ)粲(càn)兮(xī),珥(ěr)瑶(yáo)碧(bì)之(zhī)华(huá)琚(jū)。戴(dài)金(jīn)翠(cuì)之(zhī)首(shǒu)饰(shì),缀(zhuì)明(míng)珠(zhū)以(yǐ)耀(yào)躯(qū)。践(jiàn)远(yuǎn)游(yóu)之(zhī)文(wén)履(lǚ),曳(yè)雾(wù)绡(xiāo)之(zhī)轻(qīng)裾(jū)。微(wēi)幽(yōu)兰(lán)之(zhī)芳(fāng)蔼(ǎi)兮(xī),步(bù)踟(chí)蹰(chú)于(yú)山(shān)隅(yú)。于(yú)是(shì)忽(hū)焉(yān)纵(zòng)体(tǐ),以(yǐ)遨(áo)以(yǐ)嬉(xī)。左(zuǒ)倚(yǐ)采(cǎi)旄(máo),右(yòu)荫(yīn)桂(guì)旗(qí)。攘(rǎng)皓(hào)腕(wàn)于(yú)神(shén)浒(hǔ)兮(xī),采(cǎi)湍(tuān)濑(lài)之(zhī)玄(xuán)芝(zhī)。

余(yú)情(qíng)悦(yuè)其(qí)淑(shū)美(měi)兮(xī),心(xīn)振(zhèn)荡(dàng)而(ér)不(bù)怡(yí)。无(wú)良(liáng)媒(méi)以(yǐ)接(jiē)欢(huān)兮(xī),托(tuō)微(wēi)波(bō)而(ér)通(tōng)辞(cí)。愿(yuàn)诚(chéng)素(sù)之(zhī)先(xiān)达(dá)兮(xī),解(jiě)玉(yù)佩(pèi)以(yǐ)要(yào)之(zhī)。嗟(jiē)佳(jiā)人(rén)之(zhī)信(xìn)修(xiū)兮(xī),羌(qiāng)习(xí)礼(lǐ)而(ér)明(míng)诗(shī)。抗(kàng)琼(qióng)珶(dì)以(yǐ)和(hé)予(yǔ)兮(xī),指(zhǐ)潜(qián)渊(yuān)而(ér)为(wéi)期(qī)。执(zhí)眷(juàn)眷(juàn)之(zhī)款(kuǎn)实(shí)兮(xī),惧(jù)斯(sī)灵(líng)之(zhī)我(wǒ)欺(qī)。感(gǎn)交(jiāo)甫(fǔ)之(zhī)弃(qì)言(yán)兮(xī),怅(chàng)犹(yóu)豫(yù)而(ér)狐(hú)疑(yí)。收(shōu)和(hé)颜(yán)而(ér)静(jìng)志(zhì)兮(xī),申(shēn)礼(lǐ)防(fáng)以(yǐ)自(zì)持(chí)。

于(yú)是(shì)洛(luò)灵(líng)感(gǎn)焉(yān),徙(xǐ)倚(yǐ)彷(páng)徨(huáng)。神(shén)光(guāng)离(lí)合(hé),乍(zhà)阴(yīn)乍(zhà)阳(yáng)。竦(sǒng)轻(qīng)躯(qū)以(yǐ)鹤(hè)立(lì),若(ruò)将(jiāng)飞(fēi)而(ér)未(wèi)翔(xiáng)。践(jiàn)椒(jiāo)涂(tú)之(zhī)郁(yù)烈(liè),步(bù)蘅(héng)薄(báo)而(ér)流(liú)芳(fāng)。超(chāo)长(cháng)吟(yín)以(yǐ)永(yǒng)慕(mù)兮(xī),声(shēng)哀(āi)厉(lì)而(ér)弥(mí)长(zhǎng)。尔(ěr)乃(nǎi)众(zhòng)灵(líng)杂(zá)遝(tà),命(mìng)俦(chóu)啸(xiào)侣(lǚ)。或(huò)戏(xì)清(qīng)流(liú),或(huò)翔(xiáng)神(shén)渚(zhǔ)。或(huò)采(cǎi)明(míng)珠(zhū),或(huò)拾(shí)翠(cuì)羽(yǔ)。从(cóng)南(nán)湘(xiāng)之(zhī)二(èr)妃(fēi),携(xié)汉(hàn)滨(bīn)之(zhī)游(yóu)女(nǚ)。叹(tàn)匏(páo)瓜(guā)之(zhī)无(wú)匹(pǐ)兮(xī),咏(yǒng)牵(qiān)牛(niú)之(zhī)独(dú)处(chǔ)。扬(yáng)轻(qīng)袿(guī)之(zhī)猗(yī)靡(mí)兮(xī),翳(yì)修(xiū)袖(xiù)以(yǐ)延(yán)伫(zhù)。体(tǐ)迅(xùn)飞(fēi)凫(fú),飘(piāo)忽(hū)若(ruò)神(shén)。凌(líng)波(bō)微(wēi)步(bù),罗(luó)袜(wà)生(shēng)尘(chén)。动(dòng)无(wú)常(cháng)则(zé),若(ruò)危(wēi)若(ruò)安(ān)。进(jìn)止(zhǐ)难(nán)期(qī),若(ruò)往(wǎng)若(ruò)还(hái)。转(zhuǎn)眄(miǎn)流(liú)精(jīng),光(guāng)润(rùn)玉(yù)颜(yán)。含(hán)辞(cí)未(wèi)吐(tǔ),气(qì)若(ruò)幽(yōu)兰(lán)。华(huá)容(róng)婀(ē)娜(nuó),令(lìng)我(wǒ)忘(wàng)餐(cān)。

于(yú)是(shì)屏(píng)翳(yì)收(shōu)风(fēng),川(chuān)后(hòu)静(jìng)波(bō)。冯(féng)夷(yí)鸣(míng)鼓(gǔ),女(nǚ)娲(wā)清(qīng)歌(gē)。腾(téng)文(wén)鱼(yú)以(yǐ)警(jǐng)乘(chéng),鸣(míng)玉(yù)鸾(luán)以(yǐ)偕(xié)逝(shì)。六(liù)龙(lóng)俨(yǎn)其(qí)齐(qí)首(shǒu),载(zài)云(yún)车(chē)之(zhī)容(róng)裔(yì)。鲸(jīng)鲵(ní)踊(yǒng)而(ér)夹(jiā)毂(gǔ),水(shuǐ)禽(qín)翔(xiáng)而(ér)为(wèi)卫(wèi)。于(yú)是(shì)越(yuè)北(běi)沚(zhǐ),过(guò)南(nán)冈(gāng),纡(yū)素(sù)领(lǐng),回(huí)清(qīng)阳(yáng),动(dòng)朱(zhū)唇(chún)以(yǐ)徐(xú)言(yán),陈(chén)交(jiāo)接(jiē)之(zhī)大(dà)纲(gāng)。恨(hèn)人(rén)神(shén)之(zhī)道(dào)殊(shū)兮(xī),怨(yuàn)盛(shèng)年(nián)之(zhī)莫(mò)当(dāng)。抗(kàng)罗(luó)袂(mèi)以(yǐ)掩(yǎn)涕(tì)兮(xī),泪(lèi)流(liú)襟(jīn)之(zhī)浪(làng)浪(làng)。悼(dào)良(liáng)会(huì)之(zhī)永(yǒng)绝(jué)兮(xī),哀(āi)一(yī)逝(shì)而(ér)异(yì)乡(xiāng)。无(wú)微(wēi)情(qíng)以(yǐ)效(xiào)爱(ài)兮(xī),献(xiàn)江(jiāng)南(nán)之(zhī)明(míng)珰(dāng)。虽(suī)潜(qián)处(chǔ)于(yú)太(tài)阴(yīn),长(zhǎng)寄(jì)心(xīn)于(yú)君(jūn)王(wáng)。忽(hū)不(bù)悟(wù)其(qí)所(suǒ)舍(shě),怅(chàng)神(shén)宵(xiāo)而(ér)蔽(bì)光(guāng)。

于(yú)是(shì)背(bèi)下(xià)陵(líng)高(gāo),足(zú)往(wǎng)神(shén)留(liú)。遗(yí)情(qíng)想(xiǎng)像(xiàng),顾(gù)望(wàng)怀(huái)愁(chóu)。冀(jì)灵(líng)体(tǐ)之(zhī)复(fù)形(xíng),御(yù)轻(qīng)舟(zhōu)而(ér)上(shàng)溯(sù)。浮(fú)长(cháng)川(chuān)而(ér)忘(wàng)返(fǎn),思(sī)绵(mián)绵(mián)而(ér)增(zēng)慕(mù)。夜(yè)耿(gěng)耿(gěng)而(ér)不(bù)寐(mèi),沾(zhān)繁(fán)霜(shuāng)而(ér)至(zhì)曙(shǔ)。命(mìng)仆(pū)夫(fū)而(ér)就(jiù)驾(jià),吾(wú)将(jiāng)归(guī)乎(hū)东(dōng)路(lù)。揽(lǎn)騑(fēi)辔(pèi)以(yǐ)抗(kàng)策(cè),怅(chàng)盘(pán)桓(huán)而(ér)不(bù)能(néng)去(qù)。

tips:以上是《洛神赋》文言文拼音版标注,如若有误,欢迎纠正。

《洛神赋》全文如下:

  黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋,其词曰:

  余从京域,言归东藩,背伊阙 ,越轘辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆马烦。尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。于是精移神骇,忽焉思散。俯则未察,仰以殊观。睹一丽人,于岩之畔。乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。然则君王所见,无乃是乎?其状若何,臣愿闻之。”

  余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松。髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞。迫而察之,灼若芙蕖出渌波。秾纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜。明眸善睐,靥辅承权,瓌姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。奇服旷世,骨像应图。披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。践远游之文履,曳雾绡之轻裾。微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。于是忽焉纵体,以遨以嬉。左倚采旄,右荫桂旗。攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。

  余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。无良媒以接欢兮,托微波而通辞。愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修兮,羌习礼而明诗。抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。收和颜而静志兮,申礼防以自持。

  于是洛灵感焉,徙倚彷徨。神光离合,乍阴乍阳。竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。 尔乃众灵杂遝,命俦啸侣。或戏清流,或翔神渚。或采明珠,或拾翠羽。从南湘之二妃,携汉滨之游女。叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。体迅飞凫,飘忽若神。凌波微步,罗袜生尘。动无常则,若危若安。进止难期,若往若还。转眄流精,光润玉颜。含辞未吐,气若幽兰。华容婀娜,令我忘餐。

  于是屏翳收风,川后静波。冯夷鸣鼓,女娲清歌。腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝。六龙俨其齐首,载云车之容裔。鲸鲵踊而夹毂,水禽翔而为卫。于是越北沚,过南冈,纡素领,回清阳,动朱唇以徐言,陈交接之大纲。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡。无微情以效爱兮,献江南之明珰。虽潜处于太阴,长寄心于君王。忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。

  于是背下陵高,足往神留。遗情想像,顾望怀愁。冀灵体之复形,御轻舟而上溯。浮长川而忘返,思绵绵而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命仆夫而就驾,吾将归乎东路。揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去。

《洛神赋》原文及翻译:

  黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋,其词曰:  

【翻译】黄初三年,我来到京都朝觐,归渡洛水。古人曾说此水之神名叫宓妃。因有感于宋玉对楚王所说的神女之事,于是作了这篇赋。赋文云:

  

  余从京域,言归东藩,背伊阙 ,越轘辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆马烦。尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。于是精移神骇,忽焉思散。俯则未察,仰以殊观。睹一丽人,于岩之畔。乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎?彼何人斯,若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。然则君王所见,无乃是乎?其状若何,臣愿闻之。”  

【翻译】我从京都洛阳出发,向东回归封地鄄城,背着伊阙,越过轘辕,途经通谷,登上景山。这时日已西下,车困马乏。于是就在长满杜蘅草的岸边卸了车,在生着芝草的地里喂马。自己则漫步于阳林,纵目眺望水波浩渺的洛川。于是不觉精神恍惚,思绪飘散。低头时还没有看见什么,一抬头,却发现了异常的景象,只见一个绝妙佳人,立于山岩之旁。我不禁拉着身边的车夫对他说:“你看见那个人了吗?那是什么人,竟如此艳丽!”车夫回答说:“臣听说河洛之神的名字叫宓妃,然而现在君王所看见的,莫非就是她!她的形状怎样,臣倒很想听听。”

  

  余告之曰:其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松。髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞。迫而察之,灼若芙蕖出渌波。秾纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜。明眸善睐,靥辅承权,瓌姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。奇服旷世,骨像应图。披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。践远游之文履,曳雾绡之轻裾。微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。于是忽焉纵体,以遨以嬉。左倚采旄,右荫桂旗。攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。  

【翻译】我告诉他说:她的形影,翩然若惊飞的鸿雁,婉约若游动的蛟龙。容光焕发如秋日下的菊花,体态丰茂如春风中的青松。她时隐时现像轻云笼月,浮动飘忽似回风旋雪。远而望之,明洁如朝霞中升起的旭日;近而视之,鲜丽如绿波间绽开的新荷。她体态适中,高矮合度,肩窄如削,腰细如束,秀美的颈项露出白皙的皮肤。既不施脂,也不敷粉,发髻高耸如云,长眉弯曲细长,红唇鲜润,牙齿洁白,一双善于顾盼的闪亮的眼睛,两个面颧下甜甜的酒窝。她姿态优雅妩媚,举止温文娴静,情态柔美和顺,语辞得体可人。洛神服饰奇艳绝世,风骨体貌与图上画的一样。她身披明丽的罗衣,带着精美的佩玉。头戴金银翡翠首饰,缀以周身闪亮的明珠。她脚著饰有花纹的远游鞋,拖着薄雾般的裙裾,隐隐散发出幽兰的清香,在山边徘徊倘佯。忽然又飘然轻举,且行且戏,左面倚着彩旄,右面有桂旗庇荫,在河滩上伸出素手,采撷水流边的黑色芝草。

  

  余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。无良媒以接欢兮,托微波而通辞。愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修兮,羌习礼而明诗。抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。收和颜而静志兮,申礼防以自持。  

【翻译】我钟情于她的淑美,不觉心旌摇曳而不安。因为没有合适的媒人去说情,只能借助微波来传递话语。但愿自己真诚的心意能先于别人陈达,我解下玉佩向她发出邀请。可叹佳人实在美好,既明礼义又善言辞,她举着琼玉向我作出回答,并指着深深的水流以为期待。我怀着眷眷之诚,又恐受这位神女的欺骗。因有感于郑交甫曾遇神女背弃诺言之事,心中不觉惆怅、犹豫和迟疑,于是敛容定神,以礼义自持。

  

  于是洛灵感焉,徙倚彷徨。神光离合,乍阴乍阳。竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。 尔乃众灵杂遝,命俦啸侣。或戏清流,或翔神渚。或采明珠,或拾翠羽。从南湘之二妃,携汉滨之游女。叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。体迅飞凫,飘忽若神。凌波微步,罗袜生尘。动无常则,若危若安。进止难期,若往若还。转眄流精,光润玉颜。含辞未吐,气若幽兰。华容婀娜,令我忘餐。  

【翻译】这时洛神深受感动,低回徘徊,神光时离时合,忽明忽暗。她像鹤立般地耸起轻盈的躯体,如将飞而未翔;又踏着充满花椒浓香的小道,走过杜蘅草丛而使芳气流动。忽又怅然长吟以表示深沉的思慕,声音哀惋而悠长。于是众神纷至杂沓,呼朋引类,有的戏嬉于清澈的水流,有的飞翔于神异的小渚,有的在采集明珠,有的在俯拾翠鸟的羽毛。洛神身旁跟着娥皇、女英南湘二妃,她手挽汉水之神,为瓠瓜星的无偶而叹息,为牵牛星的独处而哀咏。时而扬起随风飘动的上衣,用长袖蔽光远眺,久久伫立;时而又身体轻捷如飞凫,飘忽游移无定。她在水波上行走,罗袜溅起的水沫如同尘埃。她动止没有规律,像危急又像安闲;进退难以预知,像离开又像回返。她双目流转光亮,容颜焕发泽润,话未出口,却已气香如兰。她的体貌婀娜多姿,令我看了茶饭不思。

  

  于是屏翳收风,川后静波。冯夷鸣鼓,女娲清歌。腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝。六龙俨其齐首,载云车之容裔。鲸鲵踊而夹毂,水禽翔而为卫。于是越北沚,过南冈,纡素领,回清阳,动朱唇以徐言,陈交接之大纲。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡。无微情以效爱兮,献江南之明珰。虽潜处于太阴,长寄心于君王。忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。  

【翻译】在这时风神屏翳收敛了晚风,水神川后止息了波涛,冯夷击响了神鼓,女娲发出清泠的歌声。飞腾的文鱼警卫着洛神的车乘,众神随着叮当作响的玉鸾一齐离去。六龙齐头并进,驾着云车从容前行。鲸鲵腾跃在车驾两旁,水禽绕翔护卫。车乘走过北面的沙洲,越过南面的山冈,洛神转动白洁的脖颈,回过清秀的眉目,朱唇微启,缓缓地陈诉着往来交接的纲要。只怨恨人神有别,彼此虽然都处在盛年而无法如愿以偿。说着不禁举起罗袖掩面而泣,止不住泪水涟涟沾湿了衣襟,哀念欢乐的相会就此永绝,如今一别身处两地,不曾以细微的柔情来表达爱慕之心,只能赠以明珰作为永久的纪念。自己虽然深处太阴,却时时怀念着君王。洛神说毕忽然不知去处,我为众灵一时消失隐去光彩而深感惆怅。

  

  于是背下陵高,足往神留。遗情想像,顾望怀愁。冀灵体之复形,御轻舟而上溯。浮长川而忘返,思绵绵而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命仆夫而就驾,吾将归乎东路。揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去。  

【翻译】于是我舍低登高,脚步虽移,心神却仍留在原地。余情绻缱,不时想象着相会的情景和洛神的容貌;回首顾盼,更是愁绪萦怀。满心希望洛神能再次出现,就不顾一切地驾着轻舟逆流而上。行舟于悠长的洛水以至忘了回归,思恋之情却绵绵不断,越来越强,以至整夜心绪难平无法入睡,身上沾满了浓霜直至天明。我不得已命仆夫备马就车,踏上向东回返的道路,但当手执马缰,举鞭欲策之时,却又怅然若失,徘徊依恋,无法离去。

  

tips:《洛神赋》文言文翻译仅供参考,若有错误,欢迎指正!

《洛神赋》作者:曹植

曹植(192年-232年),字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。
本文链接:https://www.wenhz.com/wen_reading/31130.html,欢迎收藏。
本文《洛神赋》由文言文于2022.05.14 17:32:02整理更新。

文言文(www.wywzj.cn)闽ICP备2020022791号