浙江之潮小古文拼音版翻译注释及停顿

时间:2022-03-20 21:04:32 编辑:文言文

浙江之潮小古文拼音版

  《 zhèjiāngzhīcháo
   zhèjiāngzhīcháotiānxiàzhīwěiguānwàngzhìshízuìshèng
   fāngyuǎnchūhǎiménjǐnyín线xiàn ; érjiànjìnchéngxuělǐngtiānérláishēngléitíngzhènhànshètūntiānshìxióngháo
   yángchéngzhāishīyúnhǎiyǒngyínwéiguōjiānghéngyāozhěshì

浙江之潮小古文翻译

  钱塘江大潮是天下雄伟的奇观。从每年的农历(八月)十六至八月十八是最盛的时候。当潮远远地从海口涌起的时候,几乎像一条(横画的)银白色的线,不久越来越近,就看见玉城雪岭的潮水连天涌来,声音大得像雷霆万钧。震撼天地激扬喷薄,好像吞没了天空,冲荡了太阳,其气势非常的雄伟豪壮。杨万里诗中说的:“海涌银为郭,江横玉系腰。”就是指这样的景象。

浙江之潮小古文注释

  1、浙江:就是钱塘江。

  2、既望:农历十六日(十五日叫望)。

  3、方:当……时。

  4、其:代词,指潮。

  5、出:发、起。

  6、海门:浙江入海口,那里两边的山对峙着。

  7、仅:几乎,将近。

  8、玉城雪岭:形容泛着白沫的潮水像玉砌的城墙和白雪覆盖的山岭。

  9、际天:连接着天。

  10、沃日:冲荡太阳。形容波浪大。沃:用水淋洗,冲荡。

浙江之潮小古文停顿划分

  浙江/之潮,天下/之/伟观也。自/既望/以至十八日/为盛。方其/远出海门,仅(jìn)如银线;既而渐进,则/玉城雪岭际天而来,大声/如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势/极雄豪。杨诚斋/诗云“海涌/银为郭,江横/玉系腰”者/是也。

相关阅读

  • 曾子杀彘小古文拼音版及意思注释

    《曾子杀猪》是一篇极具教育意义的小古文,讲述了曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚信待人。以下是曾子杀彘小古文拼音版及意思注释,一起来看看吧。 曾子杀彘小古文拼音版《 曾zēng子zǐ杀shā彘zh...

  • 鸦狐文言文翻译注释和道理

    1、文言文 鸦本不善(1)鸣。一日,口衔(2)食物,稳栖树上。适(3)有饿狐见之,欲(4)夺其食,无以为法,乃(5)心生一计,曰:闻先生有霓裳羽衣之妙,特来一聆仙曲,以清俗耳。幸勿(6)见却!鸦信...

  • 围魏救赵小古文注音版拼音版及翻译

    三十六计之围魏救赵注音版 共 gng 敌 d 不 b 如 r 分 fēn 敌 d , 敌 d 阳 yng 不 b 如 r 敌 d 阴 yīn 。 三十六计之围魏救赵翻译、注释 攻打兵力集中的敌人,不如设法使它分散兵力而后各个击破;正...

  • 刺猬与橡斗小古文拼音翻译和注释

    《刺猬与橡斗》是一篇寓言故事,故事虽然简单,却讲述了深刻的道理。以下是刺猬与橡斗小古文拼音版和注音版,刺猬与橡斗小古文翻译及注释,欢迎阅读。 刺猬与橡斗小古文拼音版《 刺cì猬wèi与yǔ橡xiàng...

  • 荆人畏鬼小古文带拼音版翻译及注释

    荆人畏鬼小古文拼音版《 荆jīng人rén畏wèi鬼guǐ 》 荆jīng人rén有yǒu畏wèi鬼guǐ者zhě , 闻wén槁gǎo叶yè之zhī落luò与yǔ蛇shé鼠shǔ之zhī行xíng...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号