出塞作王维拼音版翻译(出塞作王维赏析)

时间:2022-03-05 11:45:07 编辑:文言文

出塞作王维拼音版古诗

chūsàizuò
táng · wángwéi
yánchéngwàiliètiānjiāobáicǎoliántiānhuǒshāo
yúnkōngshíqiūpíngyuánhǎoshèdiāo
qiāngxiàowèicháochéngzhàngjiāngjūnliáo
jiǎogōngzhūhànjiājiānghuòpiáoyáo

出塞作王维翻译

居延城外胡人正在狩猎,白草连天大火漫天燃烧。

暮云下旷远的沙漠纵马飞驰,秋日里辽阔的平原正好射雕。

护羌校慰坚守阵地登上障堡,破虏将军勇猛出击夜渡辽河。

那镶玉的剑,角饰的弓,战马戴着珠络头,朝廷要赐给得胜的将军:勇如汉朝的霍嫖姚。

出塞作古诗注释

1、居延城:也叫居延塞。故址在今内蒙古自治区额济纳旗一带。居延:古县名,在今内蒙古阿拉善盟额济纳旗北部。

2、猎天骄,是说强悍的少数民族首领带着人马打猎。天骄,即“天之骄子”,汉代时匈奴恃强,自称“天之骄子”,即老天爷的爱子。这里借称唐朝的吐蕃。

3、白草:北方草原上的一种野草,枯后呈白色,称白草。连天野火烧,烧起围猎的野火,与天连在一起了,形容打猎的野火声势之大。

4、暮云:晚上的云彩与烟雾相接。空碛,空荡无边的大沙漠。时驱马:正在奔驰的猎马。

5、碛:沙漠。

6、秋日:秋天的时节。

7、平原:平坦的原野。

8、好射雕:正好是打猎的时候。射雕:泛指用箭射空中的禽鸟。雕,鹰类性凶猛。

9、护羌校尉:《汉官仪》曰:护羌校尉,武帝置,秩比二千石,持节以护西羌。”汉代拿着符节保护西羌的武官叫“护羌校尉”,这里指唐廷守边的将领。

10、朝乘障,早晨登上遮虏障。乘障,同乘鄣:谓登城守卫。《汉书·张汤传》:“﹝上﹞乃遣山乘鄣。”颜师古注:“鄣谓塞上要险之处,别筑为城,因置吏士而为鄣蔽以扞寇也。”障,遮虏障,西汉时为了防止匈奴内侵,在居延一带修筑了一道遮虏障,一种防御工事。

11、破虏将军:指汉昭帝时中郎将范明友。当时辽东乌桓反。他带领兵马,渡过辽河,平定了这次叛乱。此指唐朝守边的将领。

12、玉靶角弓:用美玉镶把柄的剑,用兽角装饰的弓。玉靶:镶玉的剑柄。借指宝剑。

13、珠勒马:马勒口上用宝珠装饰,指骏马。珠勒:珠饰的马络头。

14、汉家将赐:汉朝就要赏赐。这里指唐廷就要赏赐。

15、霍嫖姚,即霍去病,西汉抗击匈奴的名将,官至骠骑将军。前后六次出击匈奴,皆获胜而归,得到朝廷封赏。此处借指崔希逸。霍嫖姚:《史记·嫖姚将军传》曰:“霍去病为嫖姚校尉。”

出塞作王维赏析

"居延城外猎天骄,白草连天野火烧",写居延关外长满白草的广阔原野上燃起了熊熊猎火,吐蕃正在这里进行打猎活动,这是紧张局势的一个信号。写打猎声势之盛,正是渲染边关剑拔弩张之势。这两句诗很容易使人联想起高适《燕歌行》"单于猎火照狼山"之句,古诗中常常以"猎火"来暗指战火。

"暮云空碛时驱马,秋日平原好射雕",进一步描写吐蕃的猎手们在暮云低垂,空旷无边的沙漠上驱马驰骋,在秋天草枯,动物没有遮蔽之处的平原上射猎。这一联象两幅生动传神、极具典型意义的塞上风俗画,写出吐蕃健儿那种盘马弯弓、勇猛强悍的样子,粗豪雄放;也暗示边情的紧急,为诗的下半部分作了铺垫。

"护羌校尉朝乘障,破虏将军夜渡辽。"这两句,对仗精工,很有气势。"护羌校尉"和"破虏将军"都是汉代武官名,这里借指唐军将士。登障堡,渡辽河,都不是实指,而是泛写,前者着重说防御,后者主要讲出击,一个"朝"字和一个"夜"字,突出军情的紧迫,进军的神速,表现了唐军昂扬奋发的士气,雷厉风行的作风。此联对军事行动本身没有作具体的描写,而只是选取具有曲型意义的事物,作概括而又形象的叙说,就把唐军紧张调动,英勇作战,并取得胜利的情景写出来了,收到了词约义丰的艺术效果。

"玉靶角弓珠勒马,汉家将赐霍嫖姚。""汉家"借指唐朝,"霍嫖姚"即汉代曾作过嫖姚校尉的霍去病,借谓崔希逸。这两句是说,朝廷将把镶玉柄的剑,以角装饰的弓和戴着珠勒口的骏马,赐给得胜的边帅崔希逸。在诗尾才点出赏功慰军的题旨,收结颇为得体。

《出塞作》前四句写边境纷扰、战火将起的形势,刻画形象,有声有色,是实写;后四句便采用虚写,写唐军针对这种紧张形势而进行军事部署。此诗写得很有特色,它反映当前的战斗情况,用两相对比的写法,先写吐蕃的强悍,气势咄咄逼人,造成心理上的紧张;再写唐军雍容镇静,应付裕如,有攻有守,以一种压倒对方的凌厉气势夺取最后的胜利。越是渲染对方气焰之盛,越能衬托唐军的英勇和胜利的来之不易,最后写劳军,也就顺理成章,水到渠成,只须轻轻点染,诗旨全出。

《出塞作》运用了对比的写法,前四句写敌人的勇悍和嚣张气焰,意在反衬出大唐守边将士不畏强敌,敢于战斗,敢于胜利的精神。借用"护羌校尉刀、"破辽将军"、"霍嫖姚"典故比喻将能卒勇,比直接描写更能启发读者,更有余味之感。

以上是【出塞作王维拼音版翻译(出塞作王维赏析)】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

相关阅读

  • 李陵咏王维古诗拼音版全文释义

    “李陵咏王维古诗拼音版全文释义”由文言文整理发布,欢迎阅读。 李陵咏全文(原文): 汉家李将军。三代将门子。 结发有奇策。少年成壮士。 长驱塞上儿。深入单于...

  • 送秘书晁监还日本国王维拼音版古诗

    “送秘书晁监还日本国王维拼音版古诗”由文言文整理发布,欢迎阅读。 送秘书晁监还日本国全文(原文): 积水不可极,安知沧海东。 九州何处远,万里若乘...

  • 山居即事王维拼音版古诗意思

    “山居即事王维拼音版古诗意思”由文言文整理发布,欢迎阅读。 山居即事全文(原文): 寂寞掩柴扉,苍茫对落晖。 鹤巢松树遍,人访荜门稀。 绿竹含新粉,红莲落故...

  • 燕支行王维拼音版古诗赏析

    “燕支行王维拼音版古诗赏析”由文言文整理发布,欢迎阅读。 燕支行全文(原文): 汉家天将才且雄。来时谒帝明光宫。 万乘亲推双阙下。千官出饯五陵东。 誓辞甲第...

  • 王维《送沈子福归江东》阅读鉴赏

    【www.wywzj.cn】-文言文 送沈子福归江东 ——王维 杨柳渡头行客稀, 罟师荡桨向临圻。 惟有相思似春色, 江南江北送君归。 题解 沈子福,其人不详。江东,长江下游以东地区。 从诗题和...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号