吕氏春秋季春原文及翻译(带拼音版)

时间:2022-07-07 13:31:24 编辑:文言文

吕氏春秋季春原文带拼音版

  【 chūn 】
   yuē : chūnzhīyuè , zàiwèi , hūnxīngzhōng , dànqiānniúzhōng , jiǎ , tàihào , shénmáng , chónglín , yīnjiǎo , zhōng , shù , wèisuān , chòushān ,  , xiān 。 tóngshǐhuá , tiánshǔhuàwéi , hóngshǐjiàn , píngshǐshēng。 tiānqīngyángyòu , chéngluán , jiàcānglóng , zàiqīng , qīng , qīng , shímàiyáng , shū 。 shìyuè , tiānnǎijiànxiān , mìngzhōuzhōu , fǎn , nǎigàozhōubèitiānyān 。 tiānyānshǐchéngzhōu 。 jiànwěiqǐnmiào , nǎiwéimàishí 。 shìyuè , shēngfāngshèng , yángxiè , shēngzhěchū , méngzhějìn , nèi 。 tiānxínghuì , mìngyǒucāngjiào , pínqióng , zhènjué , kāi , chū , zhōutiānxià , miǎnzhūhóu , pìnmíngshì , xiánzhě 。 shìyuè , mìngkōngyuē :“ shíjiāngjiàng , xiàshuǐshàngténg , xúnxíngguó , zhōushìyuán , xiūfáng , dǎogōu , kāitōngdào , yǒuzhàngsāi ; tiánliè , luówǎng , wèishòuzhīyào , chūjiǔmén 。” shìyuè , mìngsāngzhè 。 míngjiū , dàirènjiàngsāng , zhèn {  } kuāng 。 hòufēizhāijiè , qīndōngxiānggōngsāng 。 jìnguān , shěng使shǐ , quàncánshì 。 cánshìdēng , fēnjiǎnchēngxiàogōng , gòngjiāomiàozhī , yǒugǎnduò 。 shìyuè , mìnggōngshīlìngbǎigōngshěnzhīliàng , jīntiě 、 jīn 、 jiǎo齿chǐ 、 jiàngān、 zhījiāodān , huòliáng 。 bǎigōngxián , jiāngōnghào , bèishí , huòzuòwéiyínqiǎo , dàngshàngxīn 。 shìyuèzhī ,  ,  , tiānnǎisāngōng 、 jiǔqīng 、 zhūhóu 、 dài , qīnwǎngshìzhī 。 shìyuè , nǎilèiniú 、 téng 、 yóupìn 。 shēng , shūshù 。 guórénnuó , jiǔménzhéráng , chūn 。 xíngzhīshìlìng , érgānzhìsānxún 。 chūnxíngdōnglìng , hánshí , cǎojiē , guóyǒukǒng ; xíngxiàlìng , mínduō , shíjiàng , shānlíngshōu ; xíngqiūlìng , tiānduōshěnyīn , yínzǎojiàng , bīngbìng 。

吕氏春秋季春翻译

  季春三月,太阳的位置程胃宿。初昏时刻,星宿出现在南方中天,拂晓时刻,牛宿出现在南方中天。季春于天干属甲乙,它的主宰之帝是太皞,佐帝之神是句芒,应时的动物是龙鱼之粪的鳞族,声音是中和的角音,音律与姑洗相应。这个月的数字是八,味道是酸味,气昧是膻气,要举行的祭祀是户祭,祭祀时,祭品以脾脏为尊。这个月梧桐树开始开花,鼹鼠变成鹌鹑之类的鸟,彩虹开始出现,浮萍开始长出。天子居住在东向明堂的右侧室,乘坐饰有用青凤命名的响铃的车子,车前驾着青色的马,车上插着绘有龙纹的青色旗帜,天子穿着青色的衣服,佩戴着青色的饰玉,吃的食物是麦子和羊,使用的器物纹理空疏而通达。

  这个月,天子向太皞等先帝进献桑黄色的衣服,祈求蚕事如意,命令主管船只的官吏把船底翻过来检查,船底船身要反复检查五次,才向天子报告船只已经齐备。天子干是开始乘船。向祖宗进献鲟鱼,来祈求麦子籽实饱满。

  这个月,春天的生养之气正盛,阳气向外发散,植物的萌芽部长出来了。这个时候,不能收纳财货。天子要施德行惠,命令主管官吏打开粮仓地窖,赐与贫困没有依靠的人,赈救缺乏资用衣食的人,又打开储藏财物的仓库,拿出钱财,赈济天下;鼓励诸侯聘用名士,对贤人以礼相待。

  这个月,天子命令司空说:应时的雨水将要降落,地下水也将向上翻涌,应该巡视国都和城邑,普遍地视察原野,整修堤防,疏通沟渠,开通道路,使之役有障碍壅塞。打猎所需要的各种网具和毒药不能带出城去。

  这个月,命令主管山林的官吏禁止人们砍伐桑树、柘树。此时,鸣鸠振翅高飞,戴任落在桑间。人们准备蚕薄,放蚕薄的支架以及各种采桑的筐篮。王后王妃斋戒身心,面向东方亲自采摘桑叶。这时要禁止妇女去游玩观赏,同时减少她们的杂役,鼓励她们采桑养蚕。蚕事已经完成,把蚕茧分给妇女,要她们缫丝,然后称量每人所缫之丝的轻重,考核她们的功效,用这些蚕丝来供给祭天祭祖所用祭服的需要,不许有人懈怠。

  迷个月,命令主管百工的官吏让百工仔细检查各种库房中器材的数量和质量,金铁、皮革兽筋.兽角兽齿,羽毛箭秆、油脂粘胶丹砂油漆,不得质地不好。各种工匠都从事自己的工作,监督百工的官员每日发布号令,使所制器物不违背时宜,不得制作过分奇巧的器物来勾动在上位者的奢望。

  这个月的月末,选择吉日,大规模地鞋行音乐舞蹈合演,天子亲自率领三公九卿诸侯大夫前去观看。

  这个月,使公牛公马与母牛母马在放牧中交配,把选作祭品的牲畜和马驹牛犊,都记下它们的头数。国人举行驱逐灾疫的傩祭,在九门宰割牲畜攘除邪恶,以此来结束春气。

  推行与逸个月的时夸相应的政令,及时雨就会降落,三旬降落三次。季春实行应在冬天实行的政令,那么,寒气就会时时发生,草木就会枝叶萧球,人民就会惶恐不安;如果实行应在夏天实行的政令,那么,人民中间就会流行瘟疫,应时之雨就不能按时降落,山陵上的庄稼就不能成熟收获。如果实行应在秋天实行的政令,那么,天气就会经常阴晦,淫雨就会过早降落,战事就会到处发生。

  以上就是吕氏春秋功名原文及翻译、吕氏春秋功名原文带拼音版的相关介绍。为您推荐:吕氏春秋·纪·季春纪文言文和译文

相关阅读

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号