铁布衫法

时间:2019-11-03 18:52:17 编辑:文言文

文言文

  沙回子[1]得铁布衫大力法[2]。骄其指[3],力斫之,可断牛项;横搠之[4],可洞牛腹[5]。曾在仇公子彭三家,悬木于空,遣两健仆极力撑去,猛反之;沙裸腹受木,砰然一声,木去远矣。又出其势即石上[6],以木推力击之,无少损。但畏刀耳。

翻译

  有个姓沙的回民,学得了铁布衫大力法。他把五指并起来,用力砍下去,可以砍断牛脖子;横着捅过去,可把牛肚子穿一个窟窿。他曾经在仇彭三公子的家里,把一块又粗又重的木头悬挂在空中,让两个体壮力大的仆人使足力气把悬木推出很远,然后使悬木猛然荡回来;沙某用赤裸裸的肚子迎接撞来的悬木,“砰”的一声响,悬木被顶出老远。沙某又掏出自己的生殖器,平放在石头上,用木槌子使劲砸,没有一点儿损伤;只是怕刀罢了。

注释

  [1] 沙回子:姓沙的回族人。称回族人为“回子”,为当地方言。

  [2] 铁布衫:拳术之一。

  [3] 骈其指:两手指并在一起。

  [4] 搠(shuò朔):戳。

  [5] 洞:戳透。

  [6] 势:男性外生殖器。

作者简介

  蒲松龄(1640~1715 年),清代杰出的文学家,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今山东淄博市)人。蒲松龄一生热衷功名,醉心科举,但他除了十九岁时应童子试曾连续考中县、府、道三个第一,补博士弟子员外,以后屡受挫折,一直郁郁不得志。他一面教书,一面应考了四十年,到七十一岁时才援例出贡,补了个岁贡生,四年后便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松龄对当时政治的黑暗和科举的弊端有了一定的认识。生活的贫困使他对广大劳动人民的生活和思想有了一定的了解和体会。因此,他以自己的切身感受写了不少著作,今存除《聊斋志异》外,还有《聊斋文集》和《诗集》等。

【看完本文的人还浏览过】

  • 聊斋志异王大文言文翻译

    文言文 李信,博徒也。昼卧,忽见昔年博友王大、冯九来,邀与敖戏[1]。李亦忘其为鬼,忻然从之。既出,王大往邀村中周子明,冯乃导李先行,人村东庙中。少顷,周果同王至。冯出叶子...

  • 聊斋志异荞中怪原文及翻译 聊斋荞中怪寓意

    原文 长山安翁者(1),性喜操农功(2)。秋间荞熟(3),刈堆陇畔。时近村有盗稼者,因命佃人(4),乘月辇运登场(5);俟其装载归,而自留逻守。遂枕戈露卧。目稍瞑,忽闻有人践荞根,咋咋作响。心...

  • 聊斋志异僧孽文言文翻译|赏析|寓意

    《僧孽》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。讲述了一个和尚不遵法戒,敛财淫赌,被冥冥之中的主宰所惩罚的故事。 文言文 张姓暴卒,随鬼使去[1],见冥王[2]。王稽簿[3],怒鬼使悮捉...

  • 聊斋志异沅俗文言文翻译

    文言文 李季霖摄篆沅江[1],初莅任,见猫犬盈堂,讶之。僚属曰:此乡中百 姓,瞻仰风采也[2]。少间,人畜已半;移时,都复为人,纷纷并去。一日, 出谒客[3],肩舆在途。忽一舆夫急呼曰:...

  • 聊斋志异金世成原文及翻译

    原文 金世成,长山人[1]。素不检[2]。忽出家作头陀[3]。类 颠[4],啖不洁以为美。犬羊遗秽于前[5],辄伏啖之。自号为 佛[6]。愚民妇异其所为,执弟子礼者以千万计。金诃使食 矢[7],无敢违者...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号