诸葛恪得驴

时间:2019-08-28 20:12:29 编辑:文言文

  【文言文】

  诸葛恪字元逊,瑾之长子也。恪父瑾面长似驴。一日,孙权大会群臣,使人牵一驴入,长检其面,题曰:诸葛子瑜。恪跪曰:“乞请笔益两字。”因听与笔。恪续其下曰:“之驴”。举坐欢笑。乃以驴赐恪。

  【翻译】

  诸葛恪字元逊,他是诸葛亮哥哥诸葛瑾的大儿子。诸葛恪的父亲诸葛瑾面孔狭长像驴的面孔。一天,孙权聚集大臣们,让人牵一头驴来,贴了一张长的标签在驴的脸上,写着:诸葛子瑜。诸葛恪跪下来说:“我乞求大王让我用笔增加两个字。”孙权于是就听从了他,给他笔。诸葛恪接下去写了:“之驴”。全部的人都笑了。(于是孙权)就把这头驴赐给了诸葛恪。

  【注释】

  1.瑾:指诸葛瑾,字子瑜,诸葛亮之兄,诸葛恪之父

  2.面长似驴:意为面孔狭长像驴的面孔。

  3.会:聚集,会合.

  4.长检:长的标签.

  5.题:书写,题写.

  6.听:听从.

  7.举:全部.

  8.以:相当于“把、拿、将”

  9.使:让.

  10.益:增加.

  11.因:于是.

  12.与:给.

  13.益:在本文中指增加 还指好处.

  14.举:全.

  15.坐:同“座”座位.

  【解析】

  这是一篇文言文历史故事,说的是诸葛恪如何用他的聪明才智把父亲的窘迫转危为安的故事。运用了侧面烘托的写作手法,从侧面衬托出诸葛恪的聪明,可以看出诸葛恪是个才思敏捷、善于应对、聪明机智的人。

  【启示】

  本文告诉我们一个道理:当我们遇到困难的时候,不能心烦气躁地应对,而是应该换一种方法或方式,或许会有意想不到的结果。

【看完本文的人还浏览过】

  • 詹何钓鱼文言文翻译及寓意启示

    《詹何钓鱼》文言文选自《列子汤问》,作者是列御寇。 文言文 詹何以独茧丝为纶,芒针为钩,荆蓧为竿,剖粒为饵,引盈车之鱼于百仞之渊、汩流之中,纶不绝,钩不伸,竿不挠。楚王闻而...

  • 裴旻射虎文言文翻译

    《裴旻射虎》出自《唐国史补》。 【文言文】 北平多虎,旻善射,尝一日毙虎三十有一,因憩山下,四顾自若。有一老父至曰:此皆彪也,似虎而非。将军若遇真虎,无能为也。旻曰:真虎安...

  • 雷震文言文翻译及注释

    【文言文】 内侍①李舜举家曾为暴雷所震。其堂之西室雷火自窗间出赫然出檐。人以为堂屋已焚,皆出避之。及雷止,其舍宛②然,墙壁窗纸皆黔③。有一木格,其中杂贮诸器,其漆器银扣者...

  • 与施从事书文言文翻译_注释_赏析

    【文言文】 故彰县东三十五里,有青山,绝壁千尺,孤峰入汉;绿嶂百重,清川万转。归飞之鸟,千翼竞来;企水之猿,百臂相接。秋露为霜,春罗被径。风雨如晦,鸡鸣不已。信足荡累颐物,...

  • 董遇论三余文言文翻译注释及道理

    《 董遇论三余 》是一篇有关读书的文言文。以下是文言文(www.wywzj.cn)整理的 《董遇论三余》文言文翻译和注释 , 《董遇论三余》文言文道理 ,欢迎阅读。 文言文 人有从学者,遇不肯教...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号