晋平公炳烛而学

时间:2019-08-24 09:25:06 编辑:文言文

  【文言文】

  晋平公⑴问于师旷⑵曰:“吾年七十,欲⑶学,恐已暮矣⑷。”师旷曰:“何⑸不炳烛乎?”平公曰:“安有⑹为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣⑺安敢(14)戏其君乎?臣闻之:少而好⑻学,如日出之阳⑼;壮⑽而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明⑾。炳烛之明,孰与昧行乎⑿?”平公曰:“善哉⒀!”

  【翻译】

  晋平公问师旷说,“我年纪七十想要学习,恐怕已经晚了。”师旷回答说:“为什么不点燃蜡烛学习呢?”平公说:“哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?”师旷回答说:“我怎敢戏弄我的君主呢?我听说过:年少时喜欢学习,就像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,就像是正午时的光芒;老年时喜欢学习,就像是点燃蜡烛照明一样。点燃蜡烛照明和摸黑走路比哪个更好呢?”平公说:“说得好啊!”

  【注释】

  (1)晋平公:春秋时晋国的国君。

  (2)师旷:名旷,因为他是盲音乐师,世称"师旷"。

  (3)欲:想要。

  (4)已:副词,已经。暮:晚。

  (5)何:为什么。炳烛:点燃蜡烛(学习)。炳,<动词>点燃。乎:呢。

  (6)安有:哪有。安:怎么。为人臣:做臣子的。戏:戏弄,开玩笑。

  (7)盲臣:师旷是盲人,故自称是“盲臣”。

  (8)好:喜欢,喜好。

  (9)阳:阳光。

  (10)壮:壮年,古人三十岁以上为壮年。

  (11)炳烛之明:点燃蜡烛照明。

  (12)孰与昧行乎:比摸黑走路哪个好呢?昧行:在黑暗中行走,摸黑走路。孰与:比哪个

  (13)善哉:说得好啊。善:好,对。

  (14)安敢:怎敢。

  【道理启示】

  文中的晋平公年欲七十想要学习,恐怕为时已晚,而师旷却劝他炳烛而学。接着师旷又打了三个比喻,年少时喜欢学习,好像是太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,好像是正午的阳光,老年时喜欢学习,好像是点燃蜡烛照明时的光亮。师旷很巧妙地点明老年时读书虽然赶不上少年和壮年时,但与摸黑走路相比较,还是好得多。从而成功地说服了晋平公,达到了劝学的目的。

  《晋平公炳烛而学》告诉我们的道理是,不要因为年老而放弃学习,人要活到老学到老。

【看完本文的人还浏览过】

  • 晋平公炳烛而学拼音版

    晋平公炳烛而学注音版 《 晋 jn 平 png 公 gōng 炳 bǐng 烛 zh 而 r 学 xu 》 晋 jn 平 png 公 gōng 问 wn 于 y 师 shī 旷 kung 曰 yuē : 吾 w 年 nin 七 qī 十 sh , 欲 y 学 xu , 恐 kǒng 已 yǐ 暮 m......

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号