曾子杀猪

时间:2019-08-24 08:45:53 编辑:文言文

  【文言文】

  曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反为汝杀彘(zhì)。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教,今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也!”遂烹彘也。——(选自战国•韩非《韩非子•外储说左上》

  【翻译】

  曾子的夫人到集市上去赶集,她的孩子哭着也要跟着去。他的母亲对他说:“你先回家待着,待会儿我回来杀猪给你吃。”曾子的夫人到集市上回来,就看见曾子要捉猪去杀。她就劝阻他说:“我只不过是跟孩子开玩笑罢了。”曾子说:“(夫人)这可不能开玩笑啊!孩子不知道(你)在和他开玩笑。孩子没有思考和判断能力,要向父母亲学习,听从父母亲给予的正确的教导。现在你在欺骗他,这就是教育孩子骗人啊!母亲欺骗孩子,孩子就不会再相信自己的母亲了,这不是教育孩子的正确方法啊。”于是曾子把猪给杀了,煮了之后把猪给孩子吃掉了。

  【注释】

  (1)曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人.孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子.性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。曾提出“慎终追远,民德归厚“的主张和“吾日三省吾身“的修养方法。据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。

  (2)曾子之妻之市:曾子的妻子到集市去。 之,前一个作助词“的”,后一个作动词“去”。

  (3)其子随之而泣:曾子的孩子就哭了。之:指曾子妻子要去市场。

  (4)女:通“汝”人称代词,你。

  (5)反:通“返”,返回。

  (6)顾反为女杀彘:回头回家时给你杀猪(吃)。彘(zhì):古代意为“猪”。

  (7)适市来,去集市上回来。适:往,到,去。

  (8)止:阻止。

  (9)特:只不过,只是。

  (10)戏:玩笑,戏弄。

  (11)非与戏:不可同他开玩笑。戏:开玩笑。

  (12)非有知:没有知识,意思是孩子很单纯。

  (13)待:依赖。

  (14)子:你。对对方的称呼。

  (15) 是:这。

  (16)而:则,就。

  (17)非所以成教也:不能把(它)作为教育的方法。

  (18)遂:于是。

  (19)烹(pēng):煮。

  【道理启示】

  《曾子杀猪》是一篇古文,讲述了曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人。同时这个故事也教育成人,自己的言行对孩子影响很大。待人要真诚,不能欺骗别人,否则会将自己的子女教育成一个待人不真诚的人。

  父母是子女的第一任启蒙老师。父母的言行对子女将来的成长起很大的作用,所以有见识的家长在孩子面前处处以身作则,以培养他们良好的品德。曾子这样做完全是正确的,他用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人,别看杀了一头猪,眼前利益受损,但从教育子女的长远利益看,大有好处。

【看完本文的人还浏览过】

  • 李离自刑文言文翻译和注释 李离自刑的启示

    《李离自刑》出自汉司马迁《史记循吏列传》。以下是文言文(www.wywzj.cn)整理的关于《 李离自刑 》文言文翻译和注释、《 李离自刑 》文言文启示,欢迎阅读。 文言文 李离者,晋文公①之...

  • 伯牙破琴文言文翻译及注释

    【文言文】 伯牙鼓琴,⑴钟子期听之。方⑵鼓⑶琴而志在太山,⑷钟子期曰⑸:善哉⑹乎鼓琴!巍巍⑺乎若太山!少选⑻之间,而志在流水,钟子期又曰:善哉乎鼓琴!汤汤⑼乎若流水!钟子期死,...

  • 宋仁宗忍饿文言文翻译注释 宋仁宗忍饿的启示和品质

    《宋仁宗忍饿》选自宋 魏泰《东轩笔录》。 【文言文】 宋仁宗一日晨兴,语近臣曰:昨夕因不寐而甚饥,思食烧羊。侍臣曰:何不降旨索取?仁宗曰:比闻禁中每有索取,外面遂以为例。诚恐...

  • 乔山人善琴文言文翻译 乔山人善琴文言文阅读答案

    【文言文】 国初,有乔山人者善弹琴。精于指法,尝①得异人传授。每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘(gǔ)②,相和悲鸣。后游郢(yǐng)楚③,于旅⑾中独奏洞庭之曲。邻媪(ǎo)④闻之,咨...

  • 孟母断机文言文翻译及启示

    《孟母断机》是战国时期的一个故事,见于西汉刘向《古列女传母仪邹孟轲母》,是著名的儿童励志故事之一,流传广泛。 1、文言文 孟母姓仉(zhǎng)氏,孟子之母。夫死,狭子以居,三迁为教...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号