文徽明习字文言文翻译注释及启示

时间:2020-01-25 16:37:31 编辑:文言文

  《文徵明习字》是一篇文言文,出自《书林记事》,记叙了“吴中四才子”之一的文徵明勤学苦练、坚持不懈、一丝不苟练习书法的故事。

1、文言文

  文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。

2、翻译

  文徵明临摹《千字文》(旧时的启蒙读本),每天以写十本作为标准,书法就迅速地进步起来。平时对于写字,他也从来不马虎。有时给人回复书信,稍微有一点不满意,必定再三改动而不感到厌烦。因此,他的书法越到老年,越发精湛绝妙。

3、注释

  (1)临:临摹。

  (2)日:每天。

  (3)率(lǜ):标准。

  (4)书:书法水平

  (5)遂:于是,就。

  (6)于:对,对于。

  (7)平生:一生。

  (8)尝:曾经。这里“未尝”指从来没有。

  (9)苟且:敷衍了事,随随便便,马虎。

  (10)或:有时。

  (11)简札:信件,书信。

  (12)少:通“稍”,稍微。

  (13)易:改换,更换。

  (14)不厌:不嫌烦。 厌:嫌麻烦而讨厌。

  (15)故:所以。

  (16)益:愈加,更加。

  (17)书遂大进中的“书”字:书法。

  (18)平生于书中的“书”字:写字。

4、启示

  做任何事情,既要坚持不懈,又不能马虎草率。如果做事半途而废,最终只能一事无成,只有脚踏实地,坚持不懈才能成功。只有有了量的积累,才会有质的飞跃.如果希望一蹴而就,或者敷衍潦草,都不会成功。

【看完本文的人还浏览过】

  • 养鱼记文言文翻译|注释|赏析

    《养鱼记》是北宋文学家欧阳修创作的一篇文言文。 文言文 折檐之前有隙地(1),方四五丈(2),直对非非堂(3)。修竹环绕荫映,未尝植物(4)。因洿以为池(5),不方不圆,任其地形;不甃不筑(6),...

  • 子罕弗受玉文言文翻译注释及启示

    1、文言文 宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受。献玉者曰:以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。子罕曰:我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝,不若人有其宝。稽首而告曰:小人怀...

  • 怪哉文言文翻译及注释

    【文言文】 汉武帝幸甘泉,驰道中有虫,赤色,头牙齿耳鼻尽具,观者莫识。帝乃使东方朔视之。还对曰:此虫名怪哉。昔时拘系无辜,众庶愁怨,咸仰首叹曰:怪哉!怪哉!盖感动上天,愤所...

  • 明义法师之鸠文言文翻译注释 明义法师之鸠的寓意

    《明义法师之鸠》是出自《虞初新志》的一篇文言文,稍有改动。《明义法师之鸠》讲述了明义法师与他饲养的斑鸠的故事。 【文言文】 浙江盐官县庆善寺明义法师,屏居乡里。一日晨起,行...

  • 孟母戒子文言文翻译及注释 孟母戒子文言文启示

    【文言文】 孟子少时(1),诵(2),其母方(3)织(4)。孟子辍(5)然中止,乃复进(6)。其母知其愃(7)也,呼而问之:何为(8)中止?对曰:有所失(9),复得。其母引(10)刀裂(11)其织,以此戒(12)之。自是之后...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号