陈蕃有大志文言文翻译|注释|启示

时间:2020-01-20 13:51:10 编辑:文言文

  《陈蕃有大志》是一篇文言文,创作为东汉末年,主人公是陈蕃。

文言文

  陈蕃(fán)年十五,尝闲处一室,而庭宇芜秽(wú huì)。父友同郡薜勤来候之,谓蕃曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”蕃曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。

翻译

  陈蕃十五岁时,曾经从不打扫自己所住居室,以至庭院房间内脏乱不堪。他父亲同郡的朋友薛勤来问候,问陈蕃,说:“小伙子,你为什么不清扫庭院用来迎接宾客呢?” 陈蕃答道:“大丈夫做事,应该以打扫、清除天下为自己的任务,怎么用得着打扫一间房呢?”薛勤知道陈蕃有整治天下的治国大志向,感到他很奇特。

注释

  1. 尝:曾经。

  2. 宇:屋室。

  3. 芜秽:荒废,杂乱。芜,杂草丛生的样子。秽,不干净,肮脏的。

  4. 郡:古代行政区域名称。

  5. 候:看望,问候。

  6. 孺子:小伙子。

  7. 待:接待。

  8. 安:怎么。

  9.事:侍候,侍弄。

  10.清:使....澄清。(使动用法)

  11.洒扫:清扫。

  12.奇:以为奇,看重。

启示

  陈蕃立大志,做大事而不拘小节。薛勤从这一点上肯定了他。其实,从另一角度来看,“一屋不扫,又何以扫天下呢!”立大志应从小事做起,培养自己的才能。

【看完本文的人还浏览过】

  • 项羽志大才疏文言文翻译_注释_启示

    【文言文】 版本一 项羽名籍,字羽,秦末时期起兵反秦,三年入咸阳破秦。后与刘邦争天下而败。籍①少时,学书②不成,去③学剑,又不成。项梁④怒之。籍曰:书,足⑤以记名姓而已。剑...

  • 自知而搔文言文翻译注释及启示

    1、文言文 人有背痒者,令(1)其子搔之,三搔而弗(2)中。令其妻索之,五索而亦弗中!其人曰:妻子乃知(3)我者也,何为而弗中!莫非难(4)我哉?妻子无以(5)应。其人乃自引手,一搔而痒绝(6)。此...

  • 诗画皆以人重文言文翻译|道理

    文言文 予尝谓诗文书画皆以人重,苏、黄遗墨流传至今,一字兼金①;章惇②、京、卞岂不工书?后人粪土视之,一钱不直③。永叔④有言,古之人率皆能书,独其人之贤者传遂远⑤,使颜鲁公...

  • 六一居士传文言文翻译及注释

    《六一居士传》是宋代文学家欧阳修的一篇自传性散文。以下是文言文整理的六一居士传文言文翻译及注释,欢迎阅读。...

  • 为人大须学问文言文翻译|注释 为人大须学问的启示

    【文言文】 (唐)太宗谓房玄龄曰:为人大须学问。朕向为群凶未定,东西征讨,躬亲戎事,不暇读书。比来四海安静,身处殿堂,不能自执书卷,使人读而听之。君臣父子,政教之道,共在书...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号