晏子善辩文言文翻译及注释

时间:2020-01-18 15:15:30 编辑:文言文

文言文

  晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与嬉也,寡人反取病焉。”

翻译

  晏子到了楚国,楚王赏赐晏子喝酒。当酒喝得正高兴的时候,两个官吏绑着一个人去拜见楚王。楚王说:“绑着的人是干什么的?"官吏回答说:"是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王瞟着晏子说:“齐国人都善于偷窃吗?”晏子离开座位,回答说:“我听说有这样的事,橘子长在淮河以南结出的果实就是橘,长在淮河以北就是酸枳,(橘和枳)它们只是叶子的形状相似,果实味道却完全不同。这是什么原因呢?是水土不同。现在百姓生活在齐国不偷盗,来到楚国就偷盗,难道楚国的水土会使人民善盗吗?”楚王笑着说:“晏子是不能同他开玩笑的,我反而是自讨没趣了。”

注释

  (1)至:指出使到楚国。

  (2)酒酣(hān):酒喝的畅快。

  (3)曷(hé)为者:干什麼的。

  (4)坐盗:犯了偷窃罪。

  (5)固:此指本性。

  (6)淮南:淮河以南。

  (7)枳(zhǐ):俗称枸橘。

  (8)叶徒相似:仅仅叶子相似。

  (9)实味:果实的味道。

  (10)圣人:才德极高的人,此指晏子。

  (11)非所与嬉(xī)也:不能跟他开玩笑的。

  (12)取病:讨了个没趣。

晏婴简介

  晏婴(公元前590年-公元前500年),字仲,谥平,习惯上多称仲平,又称晏子,夷维人(今山东高密)。春秋后期一位重要的政治家、思想家、外交家。 晏婴是齐国上大夫晏弱之子。以生活节俭,谦恭下士著称。据说晏婴身材不高,其貌不扬。齐灵公二十六年(前556年)晏弱病死,晏婴继任为上大夫。历任齐灵公、庄公、景公三朝,辅政长达50余年。周敬王二十年(公元前500年),晏婴病逝。

【看完本文的人还浏览过】

  • 晏子逐高缭文言文拼音版

    晏子逐高缭文言文注音版 《 晏 yan 子 zi 逐 zhu 高 gao 缭 liao 》 高 gao 缭 liao 仕 shi 于 yu 晏 yan 子 zi , 晏 yan 子 zi 逐 zhu 之 zhi 。 左 zuo 右 you 谏 jian 曰 yue : 高 gao 缭 liao 之 ......

  • 晏子使楚文言文课件

    大家不妨来看看小编推送的,希望给大家带来帮助! 晏子使楚文言文 教案 一、由语言训练导入新课 板书课题——晏子使楚 指导学生用“子”组词:子孙、子女、子弹;孩子、果子、燕子;晏...

  • 晏子使楚文言文翻译|注释

    文言文 晏子使楚 晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚王,王曰:“齐无人耶...

  • 晏子答梁丘据文言文翻译、注释

    文言文 晏子答梁丘据 梁丘据死,景公召晏子而告之曰:“据忠且爱我。我欲丰厚其葬,高大其垄。”晏子曰:“敢问据之忠且爱于君者,可得闻乎?”公曰:“吾有喜于玩好,有司未能我具也...

  • 《晏子使楚》阅读理解题附答案

    【原文】 晏子使楚 晏子将使楚。楚王闻之,谓左右日:“【晏婴,齐之习辞者也】,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人过王而行。王日,何为者也?对日,齐...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号