管子十一经文言文翻译

时间:2021-02-25 20:17:57 编辑:文言文

  《十一经》是古籍《管子》里记载的一篇文言文,见于《管子》第一篇。以下是管子十一经文言文翻译,欢迎阅读。

文言文

  错国于不倾之地,积于不涸之仓,藏于不竭之府,下令于流水之原,使民于不争之官,明必死之路,开必得之门。不为不可成,不求不可得,不处不可久,不行不可复。错国于不倾之地者,授有德也;积于不涸之仓者,务五谷也;藏于不竭之府者,养桑麻育六畜也;下令于流水之原者,令顺民心也;使民于不争之官者,使各为其所长也;明必死之路者,严刑罚也;开必得之门者,信庆赏也;不为不可成者,量民力也;不求不可得者,不彊民以其所恶也;不处不可久者,不偷取一世也;不行不可复者,不欺其民也;故授有德,则国安;务五谷,则食足;养桑麻,育六畜,则民富;令顺民心,则威令行;使民各为其所长,则用备;严刑罚,则民远邪;信庆赏,则民轻难;量民力,则事无不成;不彊民以其所恶,则轴伪不生;不偷取一世,则民无怨心;不欺其民,则下亲其上。

翻译

  把国家建立在稳固的基础上。把粮食积存在取之不尽的粮仓里。把财货贮藏在用之不竭的府库里。把政令下达在流水源头上。把人民使用在无所争议的岗位上。向人们指出犯罪必死的道路。向人们敞开立功必赏的大门。不强干办不到的事。不追求得不到的利。不可立足于难得持久的地位。不去做不可再行的事情。所谓把国家建立在稳固的基础上,就是把政权交给有道德的人。所谓把粮食积存在取之不尽的粮仓里,就是要努力从事粮食生产。所谓把财富贮藏在用之不竭的府库里,就是要种植桑麻、饲养六畜。所谓把政令下达在流水源头上,就是要令顺民心。所谓把人民使用在无所争议的岗位上,就是要尽其所长。所谓向人民指出犯罪必死的道路,就是刑罚严厉。所谓向人民敞开立功必赏的大门,就是奖赏信实。所谓不强干办不到的事,就是要度量民力。所谓不追求得不到的利,就是不强迫人民去做他们厌恶的事情。所谓不可立足于难得持久的地位,就是不贪图一时侥幸。所谓不去做不可再行的事情,就是不欺骗人民。这样,把政权交给有道德的人,国家就能安定。努力从事粮食生产,民食就会充足。种植桑麻、饲养六畜,人民就可以富裕。能作到令顺民心,威令就可以贯彻。使人民各尽所长,用品就能齐备。刑罚严厉,人民就不去干坏事。奖赏信实,人民就不怕死难。量民力而行事,就可以事无不成。不强使人民干他们厌恶的事情,欺诈作假的行为就不会发生。不贪图一时侥幸,人民就不会抱怨。不欺骗人民,人民就拥戴君上。

【看完本文的人还浏览过】

  • 管子九变文言文及翻译

    《管子九变》是春秋时期军事家管仲创作的一篇 文言文 。以下是管子九变文言文及翻译,欢迎阅读。 管子九变文言文 凡民之所以守战至死而不德其上者,有数以至焉。曰:大者亲戚坟墓之所...

  • 管子匡君大匡文言文翻译

    《管子匡君大匡》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子匡君大匡文言文翻译,欢迎阅读。 管子匡君大匡文言文 齐僖公生公子诸儿、公子纠、公子小白。使鲍叔傅小白,鲍叔辞...

  • 管子六亲五法文言文拼音版

    管子六亲五法文言文拼音版《 六liù亲qīn五wǔ法fǎ 》 以yǐ家jiā为wéi乡xiāng , 乡xiāng不bù可kě为wéi也yě 。 以yǐ乡xiāng为wèi国guó , 国guó不bù...

  • 管子法禁篇原文翻译及拼音版

    《管子法禁》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子法禁篇原文翻译及拼音版,欢迎阅读。 管子法禁篇原文 法制不议,则民不相私。刑杀毋赦,则民不偷于为善。爵禄毋假。则...

  • 管子五辅第十文言文翻译及拼音版

    《管子五辅》是春秋时期军事家管仲创作的一篇文言文。以下是管子五辅第十文言文翻译、管子五辅第十文言文拼音版,欢迎阅读。 管子五辅第十文言文 古之圣王,所以取明名广誉,厚功大业...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号