华佗治病

时间:2019-10-27 21:06:09 编辑:文言文

文言文

  佗行道,见一人病咽塞(1),嗜食而不得下,家人车载欲(2)往就(3)医。佗闻其呻吟,驻(4)车往视,语之曰:“向来道(5)边有卖饼家,蒜齑(6)大酢(7),从取三升食之,病自当去(8)。”即(9)如佗言,立吐蛇(10)一枚,县车边,欲造(11)佗。佗尚未还(12),小儿戏门前,逆(13)见,自相谓曰(14):“似逢我公,车边病是也。”疾者前入坐,见佗北壁县(15)此蛇辈约以十数。

翻译

  (一天),华佗走在路上,看见有一个人患咽喉堵塞的病,想要吃东西却不能下咽,家里人用车正载着他想要去求医。华佗听到病人的呻吟声,就停车去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路上有家卖饼的,有蒜泥和醋,你向店主买三升来喝,病痛自然会好。”他们马上照华佗所说的去做,(病人吃下后)立即吐出一条蛇一样的寄生虫,他们把虫悬挂在车边,想要到华佗家去拜谢。华佗还没有回家,华佗的儿子在门口玩耍,迎面看见他们,小孩自言自语地说:“你们像是遇到了我的父亲,车边的“病”就是证明。”病人进屋坐下,看到华佗屋里北面墙上悬挂着这类寄生虫大约有几十条。

注释

  (1)塞:堵住,这里指寄生虫堵住喉咙。

  (2)欲:将要。

  (3)就:靠近。

  (4)驻:停住车马,这里引申到停留

  (5)道:路。

  (6)蒜齑(ji):捣碎的大蒜,蒜泥。

  (7)酢(cù):同“醋”。

  (8)去:除掉,去掉。

  (9)即:立刻,马上。

  (10)蛇:这里指一种外形像蛇的肠道寄生虫。

  (11)造:到……去。

  (12)还:返回。这里指回家。

  (13)逆:迎面。

  (14)自相谓曰:自言自语说。

  (15)县:通“悬”,挂。

启示

  《华佗治病》是一个典故,选自《三国志》。寓意事物总是在发展变化的,一味凭老经验办事,当然得不到预期的效果。华佗自小熟读经书,尤其精通医学。不管什么疑难杂症,到他手里,大都药到病除。

  《华佗治病》启示我们:基础很关键,做任何事要打好基础,靠平时积累,才能达到成功。

【看完本文的人还浏览过】

  • 齐宣王好射文言文翻译注释和启示

    《 齐宣王好射 》是一则文言文寓言故事。以下是文言文(www.wywzj.cn)整理的 《齐宣王好射》文言文翻译及注释,《齐宣王好射》文言文启示 ,欢迎阅读。 文言文 宣王(1)好(2)射,说(3)人之谓...

  • 子路曾皙冉有公西华侍坐的原文及翻译|注释|赏析

    《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》篇,标题为后人所加。文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话,生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形。 原文 子路、曾皙、...

  • 任末勤学文言文翻译注释及启示

    1、文言文 任末(1)年(2)十四,负(3)笈(4)从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成?或(5)依林木之下,编茅为(6)庵(7),削荆(8)为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚(9)麻蒿(10)自照。观书...

  • 于令仪济盗成良文言文翻译及注释 于令仪济盗成良启示

    【文言文】 曹州于令仪者,市井人也(1),长厚不忤物(2),晚年家颇丰富。一夕,盗入其室(3),诸子擒之,乃邻子也(4)。令仪曰:汝素寡悔(5),何苦而为盗邪(6)?曰:迫于贫耳!问其所欲,曰:得...

  • 河阳猪文言文翻译注释 河阳猪文言文启示

    【文言文】 苏东坡曰:予昔在歧,闻河阳猪肉甚美,使人往市之。使者醉,猪夜逸去。不得已,贸他猪以偿。后煮之,客皆大说,以为非他产所能及也。既而事败,客皆大惭。(据《仇池笔记》...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号