直躬救父

时间:2019-10-04 18:45:51 编辑:文言文

  《直躬救父》选自《吕氏春秋》。

  【文言文】

  楚有直躬者,其父窃羊而谒之上,上执而将诛之。直躬请代之。将诛矣,告吏曰:“父窃羊而谒之,不亦信乎?父诛而代之,不亦孝乎?信且孝而诛之,国将有不诛者乎?”荆王闻之,乃不诛也。孔子闻之曰:“异哉!直躬之为信也,一父而载取名焉”故直躬之信,不如无信。

  【翻译】

  楚国有一个名字叫直躬的人,他的父亲偷了别人的羊,直躬将这件事报告荆王,荆王派人捉拿他的父亲并打算杀了他。直躬请求代替父亲受刑。他将要被杀的时候,对执法官员说:“我父亲偷了别人的羊,我将此事报告给大王,这不也是诚实不欺吗?父亲要被处死,我代他受刑,这不也是孝吗?像我这样既诚实又有孝德的人都要被处死,我们国家还有谁不该被处死呢?”荆王听到这一番话,于是不杀他。孔子听了后说:"直躬这样诚实的人真是奇怪了!因为一个父亲而一再为他取得名声。”所以直躬的诚实,还不如不诚实。

  【注释】

  窃:偷。

  上:长官,这里指楚国令伊。

  执:这是指抓获。

  诛:杀。

  吏:执法的官员

  且:既。

  谒:告发。

  信:诚实。

  【阅读答案】

  1、解释下列加点词语在句中的意思。

  (1)荆王闻之( 听说 ) (2)不如无信 ( 诚实)

  2、对“父诛而代之,不亦孝乎”一句翻译正确的一项是( A )

  A.父亲要被处死,我代他受刑,这不也是孝吗?

  B.父亲要被处死,我取代它,这不也是孝吗?

  C.父亲要被处死,我代他受刑,这是不是孝吗?

  D.父亲要被处死,我取代它, 这是不是孝吗?

  3、结合《直躬救父》的内容,你觉得直躬是一个怎样的人?

  答:《直躬救父》的故事,人们喋喋不休争执了几千年,直到现在人们也达不成统一意见,情与理的交结,让“直躬”们左右为难。

  正面:直躬是个正直、诚实、孝顺、聪明、勇敢的人。既保住了父亲和自己的安危,也成就了自己的名声。

  反面:直躬是个看似诚信、孝顺,实则虚伪、沽名钓誉的人。从他举报父亲、愿替父亲受死后又巧舌如簧为自己辩解可以看出。

【看完本文的人还浏览过】

  • 曹植聪慧文言文翻译注释及阅读答案

    1、文言文 曹植年十余岁,诵读《诗》《论》及辞赋数十万言,善属文。太祖尝视其文,谓植曰:汝请人邪?植跪曰:言出为论,下笔成章,顾当面试。奈何请人?时邺铜雀台新成,太祖悉将诸子...

  • 秀才读别字文言文翻译_注释_启示

    【文言文】 一秀才嗜书,而别字良多。一日,读《水浒》,适友人造访,见而问曰:君读何书?答曰:《水许》。友人怪之,曰:书亦多矣,《水许》一书未之见也又问:书中所载,均为何人...

  • 覆巢之下安有完卵文言文翻译及注释

    【文言文】 孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁.二儿故琢钉戏,了无遽容.融谓使者曰:冀罪止于身,二儿可得全不?儿徐进曰:大人岂见覆巢之下复有完卵乎 寻亦收至。 【翻译】...

  • 终不知车文言文翻译及注释 终不知车文言文启示

    【文言文】 越⑴无车,有游者得车于⑵晋楚之郊⑶,辐⑷朽而轮败⑸,辊折⑹而辕毁,无所可用。然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸⑺人。观者闻其夸而信之,以为⑻车固⑼若是,效⑽而...

  • 牛弘笃学文言文翻译|注释

    文言文 牛弘性宽厚,笃志于学,虽职务繁杂,书不释手。弟弼(b),好酒而酗,尝醉射杀弘驾车牛。弘还宅,其妻迎谓曰:叔射杀牛。弘闻,无所怪问,直答曰:作脯。坐定,其妻又曰:叔忽射...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号