偷鸡贼辩解

时间:2019-09-16 20:28:28 编辑:文言文

  【文言文】

  今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?

  【翻译】

  现在有一个人,每天偷邻居家一只鸡。有人劝告他说:“(做)这种事情,不是有道德的人该有的行为。”那个偷鸡的人说:“(好吧),请允许(我)减少一点儿,每月偷一只鸡,等到了明年再停止。”如果知道这样做不合乎礼义,这就要迅速停止,为什么要等到明年呢?

  【注释】

  1、或:有的人。

  2、是:这(种行为)

  3、道:行为。

  4、损:减少

  5、来年:明年。

  6、已:停止。

  7、斯:那么,就。

  8、今:现在

  9、告:劝告

  10、告之:代词,代那个人

  11、之:的

  12、道:道义

  13、请损之:代词,代偷鸡的数量

  14、以:来

  15、知:知道

  16、请:请允许

  17、义:此指道德

  【启示】

  明明知道做错了,却不愿意彻底改正,只是以数量减少来遮掩已有的错误。这则寓言生动幽默,看似荒唐可笑,实际上是人心写照。在我们的生活中,无论是戒烟、戒赌、戒毒,还是“反腐倡廉”中披露出来的一些案子,其当事人不是多少都有一点这个偷鸡贼的心态和逻辑吗?

  《偷鸡贼辩解》启示我们:知道错了的东西,要及时改正,决不能借故拖延,明知故犯。

  【作者简介】

  孟子(前372年-前289年),名轲,字子舆(yú)(待考,一说字子车或子居)(按:车,古文;舆,今字。车又音居,是故,子舆、子车、子居,皆孟子之字也)。战国时期邹国人,鲁国庆父后裔。中国古代著名思想家,战国时期儒家代表人物。著有《孟子》一书。孟子继承并发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。

【看完本文的人还浏览过】

  • 吕某刺虎文言文翻译注释 吕某刺虎文言文道理启示

    《吕某刺虎》出自《东望楼野语》。 【文言文】 吕某自谓勇夫,好带刀剑,尝扬言万夫莫当①.一日,南山有虎驰来,一村皆惊,闭门不敢出吕某曰:第一虎耳,何惧之!吾即缚之!遂持剑而去俄...

  • 何梅谷之妻文言文翻译及注释 何梅谷之妻文言文启示

    【文言文】 何梅谷,鄱(p)阳人也。其妻垂老,好佛事,自旦至夕,必口念观音菩萨千遍。何梅谷以儒学闻于时,止之则弗从,弗止又恐贻笑士人。进退狼狈。一日,呼妻至再三,随夜随呼勿辍...

  • 晋平公游于河文言文翻译及注释启示

    《 晋平公游于河 》是汉代刘向《新序杂事第一》中的一则文言文。以下是文言文整理的晋平公游于河文言文翻译及注释、晋平公游于河文言文启示,欢迎阅读。 文言文 晋平公游于河而乐...

  • 幽王击鼓文言文翻译注释 幽王击鼓文言文启示

    【文言文】 周宅酆(也写作丰)、镐(1),近戎(2)人。与诸侯约,为(3)高葆(4)于王路(5),置鼓其上,远近相闻。即(6)戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆至救天子。戎寇尝(7)至,幽王(8)击鼓,诸侯之兵...

  • 直不疑文言文翻译及注释

    1、文言文 直不疑者,南阳人也。为郎①事文帝②。其同舍③或告归,误持同舍郎金去④。已日⑤,金主觉,妄意⑥不疑。不疑谢⑦之,买金偿⑧。及告归者来而归金。亡⑨金者大惭,以此称长...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号