鷧鸟中计

时间:2019-09-11 21:03:23 编辑:文言文

  《鷧鸟中计》选自《权子·假人》。

  【文言文】

  人有鱼池,苦群鷧窃啄食之,乃束草为人,披蓑、戴笠、持竿,植之池中以慑之。群鸬鹚初回翔不敢即下,已渐审视,下啄。久之,时飞止笠上,恬不为惊。人有见者,窃去刍人,自披蓑、戴笠,而立池中,仍下啄,飞上如故。人随手执其足,鷧不能脱,奋翼声假假。人曰:“先故假,今亦假耶?”

  【翻译】

  从前有个人有一个养鱼池,但是老有一群鸬鹞(lú yáo )总是偷偷地啄鱼吃,那人就做了个假人,披蓑衣、戴斗笠、手持竹竿,立在鱼池中用来吓唬它们。鸬鹞们一开始在天空中回旋飞翔不敢马上下来。后来渐渐注意观察,然后飞下来啄食。过了很久,就经常飞到竹竿上面站着,自然不再被它所吓着了。那人看见这种情况,就偷偷撤去草人,自己披上蓑衣,戴上斗笠站在池子中间,鸬鹞仍然下来啄食飞停。那人随手抓住它的脚,鸬鹞脱不了身,拼命飞舞翅膀嘎嘎地叫。那人说:“先前当然是假的,现在也还是假的吗?”

  【注释】

  1.鷧(yì):即鸬鹚,俗称鱼鹰、水老鸦,喜欢吃鱼。善于潜水捕鱼。

  2.为:做。

  3.回翔:盘旋飞翔。

  4.刍(chú)人:草人。

  5.慑:使……恐惧、害怕。

  6.束:捆绑。

  7.窃:偷偷地。

  8.恬:坦然,安然的样子。

  9.植:竖立;树立。

  10.去:拿走。

  11.已:后来

  12.假假:拟声词,鷧挣扎时的叫声。

  13.故:原来。

  14.初:刚开始时。

  15.即:立即。

  16.久之:过了很久。

  17.执:握,持。

  18.审:详细,周密。

  19.奋:用力扇。

  【启示】

  《鷧鸟中计》中的稻草人虽说是农夫随意想出来防范鸡鸭,鸟雀夺人之力的权宜之策,但它蕴涵着一种亦真亦假的智谋。告诉人们事物是不断发展变化的, 如果一成不变地凭 经验办事,就有可能吃大亏。也可以认为是兵不厌诈的意思。

  大自然的万事万物都在不断的变化,我们要仔细观察,千万不可以自以为是,要善于观察,要学会变通,不会变通的人,始终都会吃苦头的。 鷧鸟以不变的眼光看待事物,最后不免被人随手捉住。以老眼光来看待变化了的事物,难免不犯经验主义的错误。

【看完本文的人还浏览过】

  • 神针道人文言文翻译注释 神针道人文言文启示

    【文言文】 凌云①北游太山②,古庙前遇病人,气垂绝。云嗟叹久之。一道人忽曰:汝欲生之乎?曰:然。道人针其左股立苏,曰:此人毒气内侵,非死也,毒散自生耳。因授云针术,后治疾无...

  • 魏征状貌不逾中人文言文翻译

    文言文 魏征状貌不逾中人,而有胆略,善⑴回⑵人主意,每犯颜苦谏。或逢上⑶怒,征神色不移,上亦为之霁威⑷。尝谒告⑸上冢,还,言于上曰:人言陛下欲幸南山⑹,外皆严装⑺已毕,而...

  • 三人越谷文言文翻译|启示 三人越谷文言文阅读答案

    【文言文】 今有三人焉:一人勇,一人勇怯半,一人怯。有与之临乎渊谷者,且告之曰:能跳而越此,谓之勇;不然为怯。彼勇者耻怯,必跳而越焉,其勇怯半者与怯者则不能也。又告之曰:跳...

  • 越人道上遇狗文言文翻译 越人道上遇狗文言文道理

    【文言文】 越人道上遇狗。狗下首掉尾人言曰:我善猎,与若中分。越人喜,引而俱归,食以粱肉,待之礼以人。狗得盛礼,日益倨(音j),猎得兽,必尽啖乃已。或嗤(音chī)越人曰:尔饮食之...

  • 梁王嗜果文言文翻译|注释 梁王嗜果文言文启示

    【梁王嗜果文言文翻译_梁王嗜果文言文注释_梁王嗜果文言文启示】《梁王嗜果》出自刘基(明代文学家、政治家)所著《郁离子》。...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号