张溥与七录斋

时间:2019-09-08 16:17:53 编辑:文言文

  《七录斋》是明代江苏太仓人张溥的作品。

  【文言文】

  明人张溥,名高一时。其幼即嗜学,所读书必手抄。抄已,朗读一过,即焚之。又抄,如是者六七始已。右手握管处指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名12读书之斋曰“七录”。溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。

  【翻译】

  张溥小的时候就很好学,所读的书必定要手抄下来,抄完了,朗读过一遍,立刻将纸焚烧掉,然后又抄,像这样六、七次才算完。右手握笔的地方,手指和手掌都磨出了老茧。冬天手的皮肤都冻皱裂了,每天用热水浸泡好几次。后来他把读书的房间命名为“七录”。张溥作诗写文章思路敏捷,各地有人向他索取诗文,他不用写草稿,当着客人面挥笔写作,马上就写成了。所以当时他的名声最响。

  【注释】

  1.嗜:特别喜欢

  2.已:毕,完。(止、罢了) 始已:文中指才停止

  3.是:这样

  4..管:毛笔管。(毛笔杆)

  5.皲(jūn):皮肤因受冻而开裂。

  6.沃汤:用热水浸。沃,润泽。汤,古代指热水。

  7.斋:书房。

  8.索:索取。(讨取、要)

  9.立就:马上完成。

  10.名高一时:名声在当时最响。

  11.即:立刻。

  12.名:命名。

  13.俄顷:时间词,一会儿。

  14.毫:毛笔。

  15.始:才。

  16.文:同"纹",思路

  17.幼:小时候

  【启示】

  《张溥与七录斋》这篇文言文告诉了我们,在学习上要一丝不苟,认真思考,只有勤奋才能出天才。一个人只要付出不懈努力,就能得到收获。

  【张溥简介】

  张溥(1602~1641)明代文学家。初字乾度,后字天如,号西铭。江苏太仓人。崇祯进士,选庶吉士,自幼发奋读书,明史上记有他“七录七焚”的佳话。与同乡张采齐名,合称“娄东二张”。张溥曾与郡中名士结为复社,评议时政,是东林党与阉党斗争的继续。张溥在文学方面,推崇前后七子的理论,主张复古,又以“务为有用”相号召。一生著作宏丰,编述三千余卷,涉及文、史、经学各个学科,精通诗词,尤擅散文、时论。代表作有《五人墓碑记》。

【看完本文的人还浏览过】

  • 观巴黎油画记文言文翻译|赏析

    文言文 光绪十六年春闰二月甲子,余游巴黎蜡人馆①。见所制蜡人,悉仿 生人②,形体态度,发肤颜色,长短丰瘠③,无不毕肖。自王公卿相以至 工艺杂流,凡有名者,往往留像于馆。或立...

  • 隋侯救蛇得珠文言文翻译及注释 隋侯救蛇得珠文言文启示

    【文言文】 昔隋侯因使入齐,路行深水沙边,见一小蛇,于热沙中宛转,头上出血。隋侯怜之,下马以鞭拨入水中。一夕,梦见一山儿持珠来,见隋侯,且拜且曰:昔蒙大恩,救护得生,今以...

  • 泽人网雁文言文翻译|注释 泽人网雁文言文道理

    《泽人网雁》选自宋濂《燕书》。 【文言文】 具区之泽,白雁聚焉。夜必择栖,恐人弋也,雁奴环巡之。人至则鸣,群雁藉是以暝。泽人熟其故,爇(ru )④火照之,雁奴戛然鸣,泽人遽(j)沉其...

  • 戴震难师文言文翻译 戴震难师文言文启示

    【文言文】 先生(戴震)是年(这年戴震十岁)乃能言,盖聪明蕴蓄者久矣。就傅读书,过目成诵,日数千言不肯休。(老师)授《大学章句》,至右经一章以下,问塾师:此何以知为孔子之言而曾子...

  • 凿钟文言文翻译 凿钟文言文启示

    文言文 齐有二老臣,皆累朝宿儒大老,社稷倚重,一曰冢相,凡国之重事乃关预焉。 一日,齐王下令迁都,有一宝钟,重五千斤,计人力须五百人可扛。时齐无人,有司计无所出,乃白亚相,...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号