雷震

时间:2019-09-01 09:55:43 编辑:文言文

  【文言文】

  内侍①李舜举家曾为暴雷所震。其堂之西室雷火自窗间出赫然出檐。人以为堂屋已焚,皆出避之。及雷止,其舍宛②然,墙壁窗纸皆黔③。有一木格,其中杂贮诸器,其漆器银扣者,银悉熔流在地,漆器曾不焦灼。有一宝刀,极坚钢,就刀室中熔为汁,而室亦俨然。人必谓火当先焚草木,然后流金石。今乃金石皆铄④,而草木无一毁者,非人情所测也!佛书言“龙火得水而炽⑤,人火得水而灭”,此理信然。人但知人境中事耳,人境之外,事有何限?欲以区区世智情识,穷测至理,不其难哉!——(选自《梦溪笔谈》)

  【翻译】

  内侍李舜举家曾被暴雷所震。他家堂屋的西头房间,有雷火从窗户冒出,赫然蹿出于房檐之上,家里人以为堂屋已被烧了,都跑出去躲避。及暴雷停止,那间房子却宛然如故,只是墙壁和窗纸都变黑了。屋内有一个木架,其中杂七杂八地存放着各种器物,那些有银饰的漆器,银饰全都熔化流到了地上,漆器却不见被烤焦。有一口宝刀,极为刚硬,就在刀鞘里被熔化为铁汁,而刀鞘也俨然完好无损。人们通常必定会认为,雷火为害当先焚草木,然后才熔化金石;而现在却是金石都被熔化,草木反而无一被毁,这不是人之常情所能推测的。佛书上说“龙火得水会更炽烈,人火得水则会熄灭”,这话确有道理。人只不过了解人世间的事情罢了,人世间之外,无穷无尽的事理又有何极限?欲以区区人世间的知识和情理,去追根究底地测量终极的道理,真是太难了!

  【注释】

  ①内侍:官名。

  ②宛: 真切。

  ③黔:黑色。

  ④铄:熔化。

  ⑤炽:火旺,引申为旺盛、强盛。

【看完本文的人还浏览过】

  • 牧竖文言文翻译及注释 牧竖文言文道理启示

    【文言文】 两牧竖入山至狼穴(1),穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。 少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇(2)。竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓...

  • 田舍翁之子学书文言文翻译 田舍翁之子学书文言文启示

    《田舍翁之子学书》选自《贤弈篇应谐录》,作者刘元卿。 【文言文】 有田舍翁,家资殷盛,而累世不识之、乎。一岁,聘楚士训其子。楚士始训之搦(nu)管临朱,书一画,训曰一字;书二画,...

  • 葛洪苦学文言文翻译注释 葛洪苦学文言文启示

    【文言文】 葛洪,丹阳人,贫无童仆,篱落不葺,常披榛(zhēn)出门,排草入室。屡遭火,典籍尽,乃负笈(j)徒步,不远千里,借书抄写,卖薪买纸,然火披览。所写皆反覆,人少能读之。 【...

  • 钱若赓断鹅文言文翻译 钱若赓断鹅文言文启示

    【文言文】 明万历中,钱若赓守临江,有异政。有乡人持一鹅入市,寄店中后他往。还,索鹅,店主赖之,云:群鹅我鹅也。乡人不平,讼于官。公令人取店中鹅,计四只,各以一纸,给笔砚...

  • 食凫雁以秕文言文翻译 食凫雁以秕文言文阅读答案

    【文言文】 邹穆公有令:食凫雁必以秕,无得以粟。于是仓无秕而求易于民,二石粟而得一石秕。吏以为费,请以粟食之。 穆公曰:去,非汝所知也!夫百姓饱牛而耕,暴背而耘,勤而不惰者...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号