司马光砸缸文言文翻译

编辑:文言文 时间:2020.05.11 11:41:41

  司马光砸缸是著名历史故事,发生在宋朝河南光山。下面大家就随小编一起去看看相关的文言文翻译吧!

  原文

  司马光字君实,陕州夏县人也。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。——元末·阿鲁图《宋史》

  翻译

  司马光字君实,陕州夏县人。司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,16岁,并非如今的`18岁)特别喜欢听人讲《左氏春秋》,了解其大意后回来讲给家人听。从此对《左氏春秋》爱不释手,甚至忘记饥渴和冷热。一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸(瓮指大缸)上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。

  字词注释

  生:长,长到。

  凛然:稳重的样子。

  成人:古代成年指弱冠,并非如今的18岁。

  指:通假字,通“旨”,主要意思。

  至:至于,到达,甚至。

  登瓮:站在大缸上。瓮:大缸。

  去:离开。

  迸:流出来。

“司马光”相关文章

  • 司马光爱书文言文注音版

    司马光爱书文言文注音版 《 司 sī 马 mǎ 光 guāng 爱 i 书 shū 》 司 sī 马 mǎ 温 wēn 公 gōng 独 d 乐 l 园 yun 之 zhī 读 d 书 shū 堂 tng , 文 wn 史 shǐ 万 wn 余 y 卷 jun 。 率 lǜ 公 gōng 晨 chn......

  • 司马光逸事文言文翻译

    司马光是北宋政治家、史学家、文学家。小编整理分享的司马光逸事文言文翻译,希望大家喜欢。 司马光逸事文言文原文 司马光,字君实,陕州夏县人也。父池,天章阁待制。光生七岁,凛然...

  • 宋史·司马光传文言文阅读翻译

    文言文阅读 司马光,字君实,陕州夏县人也。父池,天章阁待制。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书。仁宗宝元初,中进士甲科,年...

  • 训俭示康拼音版原文注音带翻译(司马光)

    吾本寒家,世以清白相承。吾性不喜华靡,自为乳儿,长者加以金银华美之服,辄羞赧弃去之。二十忝科名,闻喜宴独不戴花。同年曰:“君赐不可违也。”乃簪一花。平生衣取蔽寒,食取充腹;亦不敢服垢弊以矫俗干名,但顺...

  • 司马光《孙权劝学》鉴赏

    《孙权劝学》告诫人们后天学习的重要性,无论一个人先天天赋多好,如果后天不学习依然不能成功,相反一个人即使基础差,但只要端正态度,刻苦努力,就能学到知识,下面是其作品鉴赏...

  • 《司马光字君实》阅读练习阅读答案

    阅读下文,回答问题。(5分) 司马光字君实,陕州夏县人也。光生七岁,凛然1 如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指2。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。 光孝友忠信...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号