齐州送祖三王维拼音版古诗翻译鉴赏及阅读答案

时间:2022-02-10 13:26:55 编辑:文言文

“齐州送祖三王维拼音版古诗翻译鉴赏及阅读答案”由文言文整理发布,欢迎阅读。

齐州送祖三王维拼音版古诗

zhōusòngsān
táng · wángwéi
xiāngféngfāngxiàoxiāngsònghuánchéng
zhàngshānghuāngchéngchóu
tiānhányuǎnshānjìngcháng
jiělǎnjūnyáowàngjūnyóuzhù

齐州送祖三王维古诗翻译

才相逢刚刚以一笑相对,又相送变成了阵阵啜泣。

祖帐里我已经感伤离别,荒城中我更加发愁独入。

天寒季节远山一片明净,日暮时分大河格外迅急。

解开缆绳你就迅速远去,遥望着你我还久久伫立。

齐州送祖三古诗注释

1、齐州:唐代州名,故治在今山东历城县,离济州不远。祖三:即祖咏,唐代诗人。洛阳人,与王维友善。诗题一作"河上送赵仙舟",又作"淇上别赵仙舟"。

2、祖帐:为出行者饯行所设的帐幕。古人出行,上路前要祭路神,称"祖",后来引申为饯行。此句一作"祖帐已伤离"。

3、荒城:即边城的意思。指齐州。一说指济州。

4、长河:指济水,齐州在济水南。

5、缆:系船的绳索。

6、伫立:久立。此句一作"望君空伫立"。

齐州送祖三鉴赏

《齐州送祖三》是唐代山水田园诗人王维为送别友人祖咏而写的作品。

"相逢方一笑,相送还成泣。"起句平易如话,写两人才相逢又相别了,刚高兴了一会,此时又悲伤了起来。这两句语言朴实平易但蕴含的情感又很丰富。"相逢"、"相送"、"方"、"还"传达出来去匆匆的遗憾。"还成泣"一方面表明友情是多么真挚、深厚;另一方面短暂的"笑"对"泣"又起了反衬、加强的作用。这两句真是天生的好言语。下两句亦是叙别。济州位于黄河下游,作者在《被出济州》中谓之"井邑海云深",谪居于此,自然更生遥远之感了。他的愁入荒城,也含有不甘于这种境遇的意思。那首也是作于济州的《赠祖三咏》写道:"贫病子(指祖)既深,契阔(离散、劳苦)余不浅。"可见二人皆是天涯沦落人,因此友情就显得分外深厚了。"天寒远山净,日暮长河急。"这两句写到环境,仿佛一路絮谈,周围环境都未顾及,此时友人解缆离去,才注意到伫望中的这些景象。这两句使人产生时间感,"祖帐"进行了多长时间啊。这景象引起作者特别注意,自是迎合了他此时的情绪,表现出友人离去造成自己的空虚感、落寞感,而"日暮长河急"更加重了心绪的撩乱。沈德潜称"着此二语,下'望君'句愈觉黯然。"(《唐诗别裁》)诗人就是在这种背景下望着友人离去,真是"黯然销魂"至极了。"解缆君已遥",写船快,实则怨船快;"望君犹伫立",一个"犹"可见他是何等执着。这类的诗句很多,只是王维这两句用两个"君"分明是谈话口吻,仿佛此时他在心里默默地与友人在交谈。

《齐州送祖三》叙别情,在王维同类诗歌中,显得特别浓挚深至,而语言表达又很自然素朴,"天寒"二句的描写也似是不经意间的点染,王文濡评曰:"不设色而意自远,是画中之白描高手。"(《历代诗评注读本》)这真是"淡者屡深"(司空图语)了。

齐州送祖三阅读答案

1、王维的《齐州送祖三》“相逢方一笑,相送还成泣”用了什么表现手法?请简析其表达效果。

解答:对比反衬。本句写友人间“相逢”与“相送”时的情形,诗人把相逢时的“笑”与相送时的“泣”进行对比,用相逢时短暂的“笑”来反衬分别时“泣”的悲伤,表达了他们友情的真挚深厚。(写对一种手法即可,简析意思对即可。)

借景抒情。用凄清寒冷的景色来表现友人离去后的空虚落寞之情。

起句平易如话,写两人才相逢又相别了,刚高兴了一会,此时又悲伤了起来。。“相逢”、“相送”“方”、“还”传达出来去匆匆的遗憾。“还成泣”一方面表明友情是多么真挚、深厚;另一方面短暂的“笑”对“泣”又起了反衬、加强的作用。

2、“天寒远山净,日暮长河急”用了什么表现手法?请简析其表达效果。

解答:这两句写到环境,仿佛一路絮谈,周围环境都未顾及,此时友人解缆离去,才注意到伫望中的这些景象。这景象引起作者特别注意,自是迎合了他此时的情绪,表现出友人离去造成自己的空虚感、落寞感,而“日暮长河急”更加重了心绪的撩乱。

3、王维的《齐州送祖三》的最后一句唐文粹中是望君伫立,是"犹"字好,还是"空"字好?

解答一:犹字好。孤舟远逝,作者仍然伫立原地,目送远去的朋友。犹字侧重表现伫立时间之长,以及作者主观上的不愿离去,写出了不舍的深情。

解答二:空字好。空字表明朋友的孤舟在视野中已经消失,作者空对无际的天水。空字侧重表现出作者失神落魄的神情,更强烈传达出作者对友人离去的惆怅、失落之情。

以上是【齐州送祖三王维拼音版古诗翻译鉴赏及阅读答案】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

【看完本文的人还浏览过】

  • 王维《辋川闲居赠裴秀才迪》古诗翻译及赏析

    原文 辋川闲居赠裴秀才迪 唐代:王维 寒山转苍翠,秋水日潺湲。 倚杖柴门外,临风听暮蝉。 渡头馀落日,墟里上孤烟。 复值接舆醉,狂歌五柳前。 翻译 寒山转变得格外郁郁苍苍, 秋水日...

  • 赠祖三咏王维拼音古诗解释

    “赠祖三咏王维拼音古诗解释”由文言文整理发布,欢迎阅读。 赠祖三咏全文(原文): 蟏蛸挂虚牖,蟋蟀鸣前除。 岁晏凉风至,君子复何如。 高馆阒无人,离居...

  • 红豆古诗带拼音意思解释(王维)

    “红豆古诗带拼音意思解释(王维)”由文言文整理发布,欢迎阅读。 红豆全文(原文): 红豆生南国,春来发几枝? 愿君多采撷,此物最相思。 红豆全文翻译(译文): 红豆树...

  • 燕子龛禅师王维拼音版全诗意思

    “燕子龛禅师王维拼音版全诗意思”由文言文整理发布,欢迎阅读。 燕子龛禅师全文(原文): 山中燕子龛,路剧羊肠恶。 裂地竞盘屈,插天多峭崿。 瀑泉吼而喷,...

  • 王维《青溪》原文及翻译_鉴赏

    原文 青溪 唐代:王维 言入黄花川,每逐清溪水。 随山将万转,趣途无百里。 声喧乱石中,色静深松里。 漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。 我心素已闲,清川澹如此。 请留磐石上,垂钓将已矣。...

  • 鸟鸣涧带拼音王维古诗意思解析

    “鸟鸣涧古诗带拼音王维古诗意思解析”由文言文整理发布,欢迎阅读。 鸟鸣涧全文(原文): 人闲桂花落,夜静春山空。 月出惊山鸟,时鸣春涧中。 鸟鸣涧全文翻译(译文):...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号