诗经桑中全文注音版 鄘风桑中拼音版及翻译赏析

时间:2022-09-13 19:52:22 编辑:文言文

  《鄘风·桑中》是中国文学史上第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经桑中全文注音版、鄘风桑中拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。

诗经桑中全文注音版

  《 yōngfēng · sāngzhōng 》
   yuáncǎitáng ? mèizhīxiāng 。 yúnshéizhī ? měimèngjiāng 。 sāngzhōng , yàoshànggōng , sòngzhīshàng 。
   yuáncǎimài ? mèizhīběi 。 yúnshéizhī ? měimèng 。 sāngzhōng , yàoshànggōng , sòngzhīshàng 。
   yuáncǎifēng ? mèizhīdōng 。 yúnshéizhī ? měimèngyōng 。 sāngzhōng , yàoshànggōng , sòngzhīshàng 。

诗经鄘风桑中拼音版

  《 yōng fēng · sāng zhōng 》

  《鄘风·桑中》

  yuán cǎi táng yǐ ? mèi zhī xiāng yǐ 。 yún shéi zhī sī ? měi mèng jiāng yǐ 。 qī wǒ hū sāng zhōng , yào wǒ hū shàng gōng , sòng wǒ hū qí zhī shàng yǐ 。

  爰采唐矣?沬之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

  yuán cǎi mài yǐ ? mèi zhī běi yǐ 。 yún shéi zhī sī ? měi mèng yì yǐ 。 qī wǒ hū sāng zhōng , yào wǒ hū shàng gōng , sòng wǒ hū qí zhī shàng yǐ 。

  爰采麦矣?沬之北矣。云谁之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

  yuán cǎi fēng yǐ ? mèi zhī dōng yǐ 。 yún shéi zhī sī ? měi mèng yōng yǐ 。 qī wǒ hū sāng zhōng , yào wǒ hū shàng gōng , sòng wǒ hū qí zhī shàng yǐ 。

  爰采葑矣?沬之东矣。云谁之思?美孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。

诗经鄘风桑中翻译

  到哪儿去采女萝?到那卫国的沫乡。我的心中在想谁?漂亮大姐她姓姜。约我等待在桑中,邀我相会在上宫,送我远到淇水旁。

  到哪儿去采麦穗?到那卫国沫乡北。我的心中在想谁?漂亮大姐她姓弋。约我等待在桑中,邀我相会在上宫,送我远到淇水上。

  到哪儿去采蔓菁?到那卫国沫乡东。我的心中在想谁?漂亮大姐她姓庸。约我等待在桑中,邀我相会在上宫,送我远到淇水滨。

诗经鄘风桑中赏析

  现代学者大多认为 《鄘风·桑中》是一首描写男女约会的情诗,为男子所唱。抒情主人公在劳动的时候,回忆起曾和姑娘约会的情景,情之所至,随口唱出了这首歌,表达对美好爱情的追求。全诗三章,每章七句,用自问自答的形式,语句和谐流畅,情绪欢快热烈,音韵圆美婉转,读来琅琅上口。

  《鄘风·桑中》全诗三章,全以采摘某种植物起兴。这是上古时期吟咏爱情、婚嫁、求子等内容时常用的手法之一,也就是说,在上古时期,采摘植物与性有着某种神秘的或是象征性的联系,至于两者之间在文化上为何能牵系在一起或如何发生瓜葛,这与原始交感巫术有关,在此不作详论。但若从现代美学角度来看,以采摘植物起兴爱情等题材,在审美上和爱情上倒也有一定的同构同形关系,因为炽热的情欲与绿意葱茏的草木都可给人带来勃然的欣悦。所以,以“采唐”“采麦”“采葑”起兴,在含蓄中有深情,形象中有蕴意。

  “兴”以下的正文中,主人公完全沉浸在了狂欢后的甜蜜回忆里。除每章改换所欢爱者外,三章竟然完全相同,反覆咏唱在“桑中”、“上宫”里的销魂时刻以及相送淇水的缠绵,写来又直露无碍,如数家珍。似乎以与多位情人幽会为荣乐,表现了一位多情浪子渔色后的放荡、得意心态,其句式由四言而五言而七言,正是这种心态的表露,尤其每章句末的四个“矣”字,俨然是品咂、回忆狂欢之情时的感叹口吻。近人或认为孟姜、孟弋、孟庸当是一人,若如此,似不合《诗经》中运用复沓的家法。《诗经》中用复沓虽只更换个别词汇,但无论更换的是动词、名词,诗意上多有所递进或拓展,比较典型的如《周南·芣苢》中的“采之”“有之”“掇之”“捋之”“袺之”“襭之”,一字之差,却记叙了一个完整的劳动过程;若此诗中三姓实指一人,一者整首诗三章全为重复,不免过于臃肿拖沓,毫无意味;二者也与“群婚性的男女欢会”的诗意不合。

  《鄘风·桑中》若依自古以来的“用诗”体例,抛开其隐含的本意,作为一首热烈活泼的情歌来看,也无不可。它的一个最大特色,是自言自语,反复咏唱,每章的前半段只换了两三个字,采集对象换了,地点变换了,美女的姓氏换了,而后半段一字不易。无论是等待、幽会还是送别分手的地方,都没有变换。主人公完全沉浸于自己和美女约会的美好回忆之中。

【看完本文的人还浏览过】

  • 诗经周颂敬之注音版拼音版及翻译赏析

    《周颂敬之》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经周颂敬之注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。 诗经周颂敬之注音版 《 周 zhōu 颂 sng 敬 jng 之 zhī 》 敬 jng 之 z...

  • 诗经周颂维天之命注音版拼音版及翻译赏析

    诗经周颂维天之命注音版 《 周 zhōu 颂 sng 维 wi 天 tiān 之 zhī 命 mng 》 维 wi 天 tiān 之 zhī 命 mng , 於 wū 穆 m 不 pī 已 yǐ 。 于 y 乎 hū 不 b 显 xiǎn , 文 wn 王 wng 之 zhī 德 d 之 zhī 纯......

  • 诗经周颂武注音版拼音版及翻译赏析

    《周颂武》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经周颂武注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。 诗经周颂武注音版 《 周 zhōu 颂 sng 武 wǔ 》 於 wū 皇 hung 武 wǔ 王 wn...

  • 诗经桧风隰有苌楚全文注音版拼音版及翻译赏析

    《桧风隰有苌楚》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经桧风隰有苌楚全文注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。 诗经桧风隰有苌楚全文注音版 《 桧 kui 风 fēng 隰...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号