客中行古诗带拼音版(李白)

时间:2020-11-25 19:56:07 编辑:文言文

  《客中行》是唐代大诗人李白创作的一首七言绝句。以下是李白客中行古诗带拼音版、注音版,欢迎阅读。

客中行古诗带注音版(李白)

  《 zhōngháng 》
   tángdài : bái
   lánlíngměijiǔjīnxiāng ,
   wǎnchéngláiguāng 。
   dàn使shǐzhǔrénnéngzuì ,
   zhīchùshìxiāng 。

客中行古诗带拼音版(李白)

  《 kè zhōng háng 》

  《客中行》

  táng dài : lǐ bái

  唐代:李白

  lán líng měi jiǔ yù jīn xiāng ,

  兰陵美酒郁金香,

  yù wǎn chéng lái hǔ pò guāng 。

  玉碗盛来琥珀光。

  dàn shǐ zhǔ rén néng zuì kè ,

  但使主人能醉客,

  bù zhī hé chù shì tā xiāng 。

  不知何处是他乡。

客中行古诗翻译

  兰陵美酒散发着郁金香的芬芳,用玉碗盛来闪动着琥珀般的清光。

  只要主人能使我陶醉在这美酒之中,我恐怕错把兰陵当作了故乡。

客中行古诗赏析

  《客中行》这首诗赞美了美酒的清醇、主人的热情,表现了诗人豪迈洒脱的精神境界,同时也反映了盛唐社会的繁荣景象。

  抒写离别之悲、他乡作客之愁,是古代诗歌创作中一个很普遍的主题。然而这首诗虽题为“客中”作,抒写的却是作者的另一种感受。

  “兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”这两句以轻快、幽美的笔调,歌颂了兰陵美酒。第一句从酒的质量来赞美酒,第二句进一步从酒器、酒的色彩烘托出酒的可爱。兰陵,点出作客之地,但把它和美酒联系起来,便一扫令人沮丧的外乡异地凄楚情绪,而带有一种使人迷恋的感情色彩了。著名的兰陵美酒,是用香草郁金加工浸制,带着醇浓的芬芳,又是盛在晶莹润泽的玉碗里,看去犹如琥珀般的光艳。诗人面对美酒,愉悦兴奋之情自可想见了。

  “但使主人能醉客,不知何处是他乡。”这两句诗含意深长,可以说既在人意中,又出人意外。说在人意中,因为它符合前面描写和感情发展的自然趋向;说出人意外,是因为《客中行》这样一个似乎是暗示要写客愁的题目,在李白笔下,完全是另一种表现。这样诗就显得特别耐人寻味。诗人并非没有意识到是在他乡,当然也并非丝毫不想念故乡。但是,这些都在兰陵美酒面前被冲淡了。一种流连忘返的情绪,甚至乐于在客中、乐于在朋友面前尽情欢醉的情绪完全支配了他。由身在客中,发展到乐而不觉其为他乡,正是这首诗不同于一般羁旅之作的地方。

  《客中行》语奇意也奇,形象潇洒飘逸,充分表现了李白豪放不羁的个性,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。

为您推荐

  《客中行》李白原文及翻译_注释_赏析

【看完本文的人还浏览过】

  • 叙旧赠江阳宰陆调全文翻译及字词句解释(李白)

    叙旧赠江阳宰陆调全文:(翻译见文后) 叙旧赠江阳宰陆调(一) 泰伯让天下,仲雍扬波涛。 清风荡万古,迹与星辰高。 开吴食东溟,陆氏世英髦。 多君秉古节,岳立冠人曹。 风流少年时,京...

  • 来日大难李白拼音版及意思

    “来日大难李白拼音版及意思”由文言文整理发布,欢迎阅读。 来日大难全文: 来日一身,携粮负薪。 道长食尽,苦口焦唇。 今日醉饱,乐过千春。 仙人相存,诱我远学。...

  • 赠从兄襄阳少府皓李白拼音版带翻译

    “赠从兄襄阳少府皓李白拼音版带翻译”由文言文整理发布,欢迎阅读。 赠从兄襄阳少府皓全文: 结发未识事,所交尽豪雄。 却秦不受赏,击晋宁为功。 托身白刃里,杀人红...

  • 荆州歌翻译(李白)

    荆州歌全文: 白帝城边足风波, 瞿塘五月谁敢过。 荆州麦熟茧成蛾, 缲丝忆君头绪多。 拨谷飞鸣奈妾何。 荆州歌全文翻译: 白帝城边的江面上满是狂风掀起的惊涛骇浪, 五月的瞿塘峡,有...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号