中庸·第十九章

时间:2019-08-26 19:55:50 编辑:文言文

  【原文】

  子曰:“武王、周公,其达孝矣乎(1)!夫孝者,善继人之志,善述人之事者也。春秋修其祖庙(2),陈其宗器(3),设其裳衣(4),荐其时食(5)。宗庙之礼,所以序昭穆也(6)。序爵(7),所以辨贵贱也。序事(8),所以辨贤也。旅酬下为上,所以逮贱也(9)。燕毛(10),所以序齿也。践其位,行其礼,奏其乐,敬其所尊,爱其所亲,事死如事生,事亡如事存,孝之至也。郊社之礼,所以事上帝也(11)。宗庙之礼,所以祀乎其先也。明乎郊社之礼(12)、禘尝之义(13),治国其如示诸掌乎!”

  【翻译】

  孔子说:“武王,周公真是最守孝道的人啊!守孝道的人,善于继承先人的遗志,善于继承先人未完的功业。在春秋两季,修缮祖上庙宇,陈列祭祀器具,摆设祭祀服饰,贡献应时的食品。宗庙祭祀的礼制,是要排列父子、长幼的顺序。按官爵排列次序,就可以分辨出贵贱,按职位排列次序,就能分辨出贤与不贤;敬酒时晚辈先向长辈举杯,这样祖先的恩惠就会延及到晚辈,宴饮时按头发的黑白次序坐,这样就使老少有次序。站在应该站的位置上,行先王传下的祭礼,演奏先王的音乐,尊敬先王所尊敬的,亲爱先王所亲爱的。侍奉死者如同侍奉活着的人,侍奉亡故的人如同侍奉现存的人,这是最高境界的孝啊。郊社祭礼。是用于侍奉上天的。庙宇的祭礼,是祭祀祖先的。明白了郊社的祭礼,大祭小祭的意义,治理国家就如同看手掌一样容易吧!”

  【注释】

  (1)达孝:最孝顺之人。矣乎:语尾助词。

  (2)春秋:这里指春秋两季祭祀祖先的时节。

  (3)陈:摆列。宗器:先世所重之祭器。

  (4)设:陈设。裳衣:指先祖留下来的衣服。

  (5)荐:进献。时食:正当时令的食物。

  (6)昭穆:宗庙安放神位的次序,左为昭,右为穆,始祖居中。

  (7)序爵:按爵位高低排序。

  (8)序事:安排行祭礼时的职事。

  (9)逮:及,即祖先的恩惠下及晚辈。

  (10)燕毛:指宴饮时按照头发颜色的深浅来别长幼,排座次。燕,通“宴”。

  (11)上帝:上天。

  (12)郊:古时冬至祭天为郊。社:古时夏至祭天为社。均为天子祭礼。

  (13)禘(dì):天子宗庙五年一次的大祭。尝:每年秋天的常祭。

【“中庸”相关文章】

  • 中庸第二十八章原文及翻译

    【原文】 子曰:愚而好自用,贱而好自专,生乎今之世,反古之道:如此者,灾及其身者也。非天子,不议礼,不制度,不考文。今天下车同轨,书同文,行同伦。虽有其位,苟无其德,不敢...

  • 中庸第十三章原文及翻译_注释

    【原文】 子曰:道不远人(1),人之为道而远人,不可以为道。《诗》云:伐柯,伐柯(2),其则不远。执柯以伐柯,睨(3)而视之,犹以为远。故君子以人治人,改而止。忠恕违道不远(4),施诸己...

  • 中庸第三十三章原文及翻译_解读

    【原文】 《诗》曰:衣锦尚絅,恶其文之著也。故君子之道,闇然而日章;小人之道,的然而日亡。君子之道:淡而面不厌,简而文,温而理,知远之近,知风之自,知微之显,可与入德矣。《...

  • 中庸第十六章原文及翻译

    【原文】 子曰:鬼神之为德(1),其盛矣乎?视之而弗见,听之而弗闻,体物而不可遗,使天下之人齐明盛服,以承祭祀。洋洋乎如在其上,如在其左右。《诗》曰:神之格思78,不可度思(2)!矧可...

  • 中庸第二十九章原文翻译 中庸第二十九章解读

    【原文】 王天下有三重焉,其寡过矣乎!上焉者虽善无徵,无徵不信,不信民弗从;下焉者虽善不尊,不尊不信,不信民弗从。故君子之道:本诸身,徵诸庶民,考诸三王而不缪,建诸天地而不...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号