绛蜡等闲陪泪,吴蚕到了缠绵。

时间:2020.05.15 22:35:16 编辑:文言文
绛蜡等闲陪泪,吴蚕到了缠绵。

出自宋代晏几道的《破阵子·柳下笙歌庭院》

柳下笙歌庭院,花间姊妹秋千。记得春楼当日事,写向红窗夜月前。凭谁寄小莲。
绛蜡等闲陪泪,吴蚕到了缠绵。绿鬓能供多少恨,未肯无情比断弦。今年老去年。

参考赏析

鉴赏

  开头两句,描述昔日相聚的欢乐,有人物,有活动,有环境,写得充实而概括,表现了当时富贵之家的那种歌舞升平、安乐豪华的生活景象。在这个生活圈子的姊妹行中,便有令人思念的小莲。接下来,作者把前两句的描写归结为“春楼当日事”,并把这些回忆写成书信,想要寄给小莲。至此,笔锋陡转,“凭谁寄小莲”,因为不知小莲身在何处,这美好的回忆已无法与她共享了,由此不免引发感伤。

  下片开头,虽是化用李商隐的名句,但与原作并不全同,“等闲”、“到了”两个词语起了不小作用,使句意增加了一层无可奈何的感叹,既是“推陈”,更见“出新”,小晏这种艺术手段,尤其值得赞赏。最后三句,感叹人们都一年一年地逐渐老去,今天虽然仍是“绿鬓”,但毕竞承受不住愁恨的煎熬,然而又是仍在苦苦支撑,还不至于立刻就到“断绞”的地步。三句之间,环环相扣,委婉曲折,终于诉尽了九转回肠。

  全词描写词人对小莲的思念:大概是和小莲隔别很久了,消息不能通,思之歪切,不觉形于笔墨,缠绵往复,仿佛有李商隐“春蚕到死丝方尽,螨炬成灰泪始干”的情思。对一个歌妓能够这样真挚,可见词人对女性绝无轻薄的意思。

作者介绍

晏几道

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。...

【看完本文的人还浏览过】

  • “不知香积寺,数里入云峰。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】不知香积寺,数里入云峰。 【出处】唐·王维《过香积寺》。 【翻译】 不知香积寺在哪座山中, 走了数里,就进入了白云缭绕的山峰。 【全诗】 《过香积寺》 [唐]·王维 不知香积寺...

  • 晓出净慈寺送林子方原文翻译_注释_赏析

    原文 晓出净慈寺送林子方二首⑴ 杨万里 其一 出得西湖月尚残, 荷花荡里柳行间⑵。 红香世界清凉国, 行了南山却北山⑶。 其二 毕竟西湖六月中⑷,风光不与四时同⑸。 接天莲叶无穷碧⑹...

  • 莫道伤高恨远,付与临风笛。

    莫道伤高恨远,付与临风笛。 出自宋代晏几道的《六么令·雪残风信》 雪残风信,悠扬春消息。天涯倚楼新恨,杨柳几丝碧。还是南云雁少,锦字无端的。宝钗瑶席。彩弦声里,拚作尊前未归...

  • 《望庐山瀑布二首》李白原文及翻译_注释_赏析

    作品简介《望庐山瀑布二首》是唐代大诗人李白创作的两首诗,一为五言古诗,一为七言绝句。这两首诗,紧扣题目中的“望”字,都以庐山的香炉峰入笔描写庐山瀑布之景,都用“挂”字突...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号