恨旧愁新。有泪无言对晚春。

时间:2020.05.12 22:15:51 编辑:文言文
恨旧愁新。有泪无言对晚春。

出自宋代淮上女的《减字木兰花·淮山隐隐》

淮山隐隐。千里云峰千里恨。淮水悠悠。万顷烟波万顷愁。
山长水远。遮住行人东望眼。恨旧愁新。有泪无言对晚春。

参考赏析

赏析

  词的上片,写她被掳北去,不得不离别故乡山河时的沉痛心情,远望淮山高耸,绵延千里;淮水浩渺,烟霭迷芒。“云峰”、“烟波”,既写山高水阔,又写出春天雨多云多的景象,再加上作者心伤情苦,泪眼朦胧,因此山河呈现出一片迷茫的景象。“云峰”前冠以“千里”,“烟波”前冠以“万顷”,写出了祖国的河山壮丽,暗示作者对它的深情。

  但此时却满目疮痍,河山破碎,大批人民被掳北去,不能安居故土,这万千愁恨怎能不一齐迸发!“千里恨”、“万顷愁”极好地表现了作者的深仇大恨。同时,她移情于物,移情于淮河山水,使山河也充满了愁恨,因为它们是这场患难的最好见证。千里,从纵的角度形容愁恨;万顷,从横的方面予以夸张,这样的表现手法就将愁绪这种无形的情感有形化了。具体化了,它与以往的某些表现手法有所差异:李煜:“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。”(《虞美人》)欧阳修:“离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。”(《踏莎行》)胡楚:“若将此恨同芳草,犹恐青青有尽时。”(《寄人》)他们着重表现的是愁恨之无穷。应该说这些写愁之作都各自有其艺术的独创性。但这个淮上良家女的这两句词却在读者心理上造成一种泰山压顶、窒息心胸之感。

  上片,取眼前景,喻胸中情,随意贴切,不假雕饰。一、三两句摹山范水较为一般,二、四两句倾注作者沸腾的感情,使山河为之变色,极具感人力量。

  过片两句既是对上片的总结,又是作者眷恋山河的进一步具体描写:“山长水远,遮断行人东望眼。”她离开家乡越来越远,眷恋的感情也越来越重。她一步一回头地看着自己的家乡,直至山水完全遮断了她的视线。天涯沦落,何时能回到故乡的怀抱?这一切使她感到茫然。这一去,也许是永无归日了,这怎不令她回首东望,直至“遮断”为止呢?“东望眼”三字,真实地写出了被掳者逼迫而不得已,朝西北方向行进而不断回望故乡的情景,极形象地表现了她不忍离去的痛苦。

  面对着这一切,“恨旧愁新,有泪无言对晚春。”这恨,是指对金人南犯之恨,对南宋统治者屈辱求和、无耻南逃之恨;这愁,是为乡土遭受蹂躏而愁,为被掳后的屈辱生活和颠沛流离而愁。旧恨加新愁,让一个弱女子如何经受得了!末句刻画了一个哀怨至极而又沉默无语的形象。“有泪无言”,是她的一腔悲愤无处、也无人可以倾诉,只有和着泪水忍声吞下这时代加给她的深重灾难,这实际上也是对南宋投降派君臣的一种无声的谴责。下片着重通过人物细节的描写:“东望眼”、“有泪无言”来表现被掳女子的深沉悲愤,极富感染力。

作者介绍

淮上女

淮上女,字面意思是指淮水边良家女子。《续夷坚志》中曾记载南宋宁宗嘉定年间,金人南侵,掳走大批淮上良家妇女之事。另有同名词《减字木兰花·淮上女》,表现了被掳女子的屈辱与悲愤交加的沉痛心情。...

【看完本文的人还浏览过】

  • 驱车上东门原文翻译_注释_赏析

    原文 驱车上东门 驱车上东门⑴,遥望郭北墓⑵。 白杨何萧萧,松柏夹广路⑶。 下有陈死人⑷,杳杳即长暮⑸。 潜寐黄泉下⑹,千载永不寤⑺。 浩浩阴阳移⑻,年命如朝露⑼。 人生忽如寄⑽...

  • 白鸟明边帆影直。隔江闻夜笛。意思翻译、赏析

    白鸟明边帆影直。隔江闻夜笛。 出自宋代周密的《闻鹊喜·吴山观涛》 天水碧。染就一江秋色。鳌戴雪山龙起蛰。快风吹海立。 数点烟鬟青滴。一杼霞绡红湿。 白鸟明边帆影直。隔江闻夜笛...

  • “君问穷通理,渔歌入浦深。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】君问穷通理,渔歌入浦深。 【出处】唐·王维《酬张少府》。 【翻译】您若问我关于人的命运穷通的事理,您 也许可以从那传得很远的渔歌声中得到答案。言外之意是“穷”、“通”...

  • 怜君片云思,一棹去潇湘。

    怜君片云思,一棹去潇湘。 出自唐代杜牧的《送薛种游湖南》 贾傅松醪酒,秋来美更香。 怜君片云思,一棹去潇湘。 参考翻译 注释 ⑴贾傅:西汉贾谊,曾任长沙王太傅。松:用瘦肉鱼虾等...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号