子夜四时歌·秋歌全文翻译及注释(李白)

时间:2020.05.06 13:34:01 编辑:文言文

  子夜四时歌·秋歌全文:

  长安一片月,万户捣衣声。

  秋风吹不尽,总是玉关情。

  何日平胡虏,良人罢远征。

  子夜四时歌·秋歌全文翻译:

  长安城上一片明月,干家万户都传来阵阵的捣衣之声。秋风吹不尽的是,思妇们对玉门关外的绵绵的思念之情。何日才能扫平胡虑,夫君从此不再远征。

  子夜四时歌·秋歌字词句解释:

  一片月:一片皎洁的月光。

  万户:千家万户。捣衣:把衣料放在石砧上用棒槌捶击,使衣料绵软以便裁缝;将洗过头次的脏衣放在石板上捶击,去浑水,再清洗。

  玉关:玉门关,故址在今甘肃省敦煌县西北,此处代指良人戍边之地。

  平胡虏:平定侵扰边境的敌人。

  良人:古时妇女对丈夫的称呼。《诗经·国风·唐风·绸缪》:“今夕何夕,见此良人。”罢:结束。

  子夜四时歌·秋歌拼音版注释:

  cháng ān yī piàn yuè , wàn hù dǎo yī shēng 。

  长安一片月,万户捣衣声。

  qiū fēng chuī bù jìn , zǒng shì yù guān qíng 。

  秋风吹不尽,总是玉关情。

  hé rì píng hú lǔ , liáng rén bà yuǎn zhēng 。

  何日平胡虏,良人罢远征。

【看完本文的人还浏览过】

  • 子夜四时歌四首翻译解释、赏析(李白诗歌鉴赏)

    子夜四时歌四首分别为:(点击文章可查看全文翻译及解释) 子夜四时歌·春歌 子夜四时歌·夏歌 子夜四时歌·秋歌 子夜四时歌·冬歌 子夜四时歌全文赏析: 李白的《子夜四时歌四首》,每首...

  • 子夜四时歌·冬歌李白拼音版注音

    “子夜四时歌·冬歌李白拼音版注音”由文言文整理发布,欢迎阅读。 子夜四时歌·冬歌全文: 明朝驿使发,一夜絮征袍。 素手抽针冷,那堪把剪刀。 裁缝寄远道,几日到...

  • 子夜四时歌·冬歌全文翻译及字词句解释(李白)

    子夜四时歌·冬歌全文: 明朝驿使发,一夜絮征袍。 素手抽针冷,那堪把剪刀。 裁缝寄远道,几日到临洮。 子夜四时歌·冬歌全文翻译: 天明时候,驿站使者就要出发了,让征人妇连夜为征人赶...

  • 子夜四时歌·春歌全文翻译及注释(李白)

    子夜四时歌·春歌全文: 秦地罗敷女,采桑绿水边。 素手青条上,红妆白日鲜。 蚕饥妾欲去,五马莫留连。 子夜四时歌·春歌全文翻译: 秦地有位罗敷女,曾在绿水边采桑。素手在青条上采...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号