李白炼丹井原文翻译注释及赏析

时间:2020.05.06 04:13:29 编辑:文言文

  炼丹井全文:

  闻说神仙晋葛洪,炼丹曾此占云峰。

  庭前废井今犹在,不见长松见短松。

  炼丹井全文翻译:

  传闻听说有个神仙是晋代的葛洪,曾经在这个山峰上炼丹。

  院落前面的废井至今还在,但周边的高大的松树已经变短了。

  炼丹井字词句解释:

  葛洪:葛洪(公元二八三年——公元三六三年)。是东晋时期著名的道教领袖,内擅丹道,外习医术,研精道儒,学贯百家,思想渊深,著作弘富。他不仅对道教理论的发展卓有建树,而且学兼内外,于治术、医学、音乐、文学等方面亦多成就。葛洪一生着作宏富,自谓有《内篇》二十卷,《外篇》五十卷,《碑颂诗赋》百卷,《军书檄移章表笺记》三十卷,《神仙传》十卷,《隐逸传》十卷;又抄五经七史百家之言、兵事方技短杂奇要三百一十卷。另有《金匮药方》百卷,《肘后备急方》四卷。惟多亡佚,《正统道藏》和《万历续道藏》共收其着作十三种。

  炼丹井全文拼音版注释:

  wén shuō shén xiān jìn gě hóng , liàn dān céng cǐ zhàn yún fēng 。

  闻说神仙晋葛洪,炼丹曾此占云峰。

  tíng qián fèi jǐng jīn yóu zài , bù jiàn cháng sōng jiàn duǎn sōng 。

  庭前废井今犹在,不见长松见短松。

  关于诗仙李太白的家世和身世,唐代当时就讳莫如深,特别是对其祖父、曾祖父,史料无一记载。李白自己很少谈及家世,偶有所及,也往往只提远祖,讳言近亲,闪烁其辞,故布疑阵。尽管如此,还是有人从历史的尘幕中看出了蛛丝马迹。最早提到此事的是唐梓州刺史于邵,他最早在李白故里立碑纪念,明末曹学全《蜀中名胜记》载有碑文内容:“白本宗室子,其先避地客蜀,居蜀之彰明,太白生焉”。接着提到此事的乃宋人杜田。

  延至当代,才有《中国青年报》1985年7月28日所载兼葭《李白身世之谜》,转述台湾学者罗香林认为:李白乃李建成之后。韩维禄1988年撰文《李白“五世为庶”当为李建成玄孙解》论证李白乃唐宗室,李建成玄孙。持同样观点的徐本立1990年发表《李白为李渊五世孙考》亦认为李白应为凉武昭王十二世孙、太祖李虎七世孙、高祖李渊五世孙、太子建成玄孙。而朱秋德的《论李白的宗室情结及对其人生诸要素的影响》(《丝路学刊》1997年第4期),更对李白的身世及人生诸要素作出一番综合考察和评价,以期接近历史本来面目。

  李白的研究者们主要引据的是李阳冰《草堂集序》和范传正《唐左拾遗翰林学士李公新墓碑并序》。李阳冰《草堂集序》作于李白同时,其中的身世内容当出自李白口授,范传正作《序》时有李白孙女陪范主持其祖父迁墓之事。

  朱秋德在他的文章中说:“李白作为沦落民间的宗室之子的人生悲剧是命定的,是谁也无法解救的。祖先的血脉周流其身使他渴望有所作为,但祖先蒙受的罪孽又使他不敢有所作为;建功立业而又害怕暴露身世使他的精神和行为在庙堂之高和江湖之远间首鼠两端。他的一生就是在这种矛盾中,在祖先留下的物质财富和精神枷锁中度过的。他是戴着镣铐跳舞的人,而这镣铐世人看不见,只有他自己知道。”

【看完本文的人还浏览过】

  • 解鞍欹枕绿杨桥,杜宇一声春晓。意思翻译、赏析

    解鞍欹枕绿杨桥,杜宇一声春晓。 出自宋代苏轼的《西江月·顷在黄州》 顷在黄州,春夜行蕲水中,过酒家饮,酒醉,乘月至一溪桥上,解鞍,由肱醉卧少休。及觉已晓,乱山攒拥,流水锵然...

  • 陌上深深,依旧年时辙。意思翻译、赏析

    陌上深深,依旧年时辙。 出自清代王国维的《蝶恋花·满地霜华浓似雪》 满地霜华浓似雪。人语西风,瘦马嘶残月。一曲阳关浑未彻。车声渐共歌声咽。 换尽天涯芳草色。 陌上深深,依旧年...

  • 失意还独语,多愁只自知。

    失意还独语,多愁只自知。 出自唐代张籍的《蓟北旅思 / 送远人》 日日望乡国,空歌白苎词。长因送人处,忆得别家时。 失意还独语,多愁只自知。 客亭门外柳,折尽向南枝。 参考翻译 注...

  • 双双燕·咏燕原文及翻译_注释_赏析

    原文 双双燕·咏燕 过春社了,度帘幕中间,去年尘冷。差池欲住,试入旧巢相并。还相雕梁藻井,又软语商量不定。飘然快拂花梢,翠尾分开红影。 芳径,芹泥雨润,爱贴地争飞,竞夸轻俊。...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号