“上国随缘住,来途若梦行。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.29 09:36:54 编辑:文言文
【诗句】上国随缘住,来途若梦行。
【出处】唐·钱起《送僧归日本》。
【意思翻译】 您随缘任机远到中国旅居,来时道路险阻好象在梦中游行。
【全诗】
《送僧归日本》
.[唐].钱起.
上国随缘住,来途若梦行。
浮天沧海远,去世法舟轻。
水月通禅观,鱼龙听梵声。
惟怜一灯影,万里眼中明。
【注释】 ①上国:指中国。随缘:佛家语,随其机缘不加勉强的意思。来途:从日本来中国之路。②浮天句:意谓来自沧海远处,故其舟如浮于天际。去世:离开尘世,这里指离开中国。法舟轻: 语意双关,一指乘船归国,人在舟中就象离开尘世那样轻快; 一指佛法普渡众生。③水月: 喻指僧品格之清美。唐太宗《三藏圣教序》: “松风水月,未足比其清华。”(借以喻玄装法师之品格。)一说水月为佛教用语,比喻一切事物都象水中月那样虚幻。同时水月也是写海上夜景,含有僧渡海回国之意。禅观:犹禅定、禅那,佛教指清寂凝定的心境。梵声:指念佛经的声音。梵文为古印度文,佛教来自印度,故与佛教有关的事物常加“梵”字。④一灯: 双关语,一指舟灯,一指禅灯,暗喻佛法。二句赞扬日本僧能以佛法胜利渡海回国。
【赏析】
 诗的 首联称“上国随缘住”,上国即长安,这位日本僧人看来就在长安求法;随 缘住,缘到即住,写得颇合僧人身份。“来途若梦行”,写日僧从日本到中 国的这段旅途,就如在梦中一般。按唐时日本派遣的遣唐使,因未完全掌 握季风的规律,来去途中经常会遇到危险,船被风浪打裂沉没是常见之 事。这里所说的“梦行”,带有不堪回首的意味,而绝不是轻松的旅途。

【看完本文的人还浏览过】

  • 策马自沙漠,长驱登塞垣。意思翻译、赏析

    策马自沙漠,长驱登塞垣。 出自唐代高适的《蓟中作》 策马自沙漠,长驱登塞垣。 边城何萧条,白日黄云昏。 一到征战处,每愁胡虏翻。 岂无安边书,诸将已承恩。 惆怅孙吴事,归来独闭...

  • “荒城临古渡,落日满秋山。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】荒城临古渡,落日满秋山。 【出处】唐·王维《归嵩山作》。 【翻译】 荒凉的城头依傍着古老的渡口,落日的余晖照满了整个秋日山峰荒城、古渡、落日、秋山,构成一幅萧瑟凄凉的...

  • 枝枝相覆盖,叶叶相交通。意思翻译、赏析

    枝枝相覆盖,叶叶相交通。 出自两汉《孔雀东南飞 / 古诗为焦仲卿妻作》 汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树...

  • 怒涛卷霜雪,天堑无涯。意思翻译、赏析

    怒涛卷霜雪,天堑无涯。 出自宋代柳永的《望海潮·东南形胜》 东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华,烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。云树绕堤沙, 怒涛卷霜雪,天堑无涯。 市列珠玑...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号