“云霞出海曙,梅柳渡江春。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.27 15:49:49 编辑:文言文
【诗句】云霞出海曙,梅柳渡江春。
【出处】唐·杜审言《和晋陵陆丞早春游望》。
【意思翻译】海曙:大海边上;大海深处。
此联的意思是: 霞光万道的太阳似乎是从大海深处升起 来的,梅花柳树一到江边就到处开放,春意盎然。后用来歌颂大自 然的美是无与伦比的。
【赏析】 天上的白云和彩霞从海面上出来,这时天色已经破晓了; 江边的梅花和杨柳,带来了春天的气象。
【赏析】破晓时分,云霞烘托着的太阳,从东海 中冉冉升起。江南的早春,梅花片片,在晨风中翩翩起舞,柳条也开始 吐出淡淡的鹅黄色。诗句写出江南春天的晨景。红日与朝霞齐出,春风 柔和地抚弄着大地,梅柳呈现出一派新姿。前句用一“出”字,把太阳 和朝霞互相映衬出海的壮观点染得灿烂绚丽之极。后句着一“渡”字, 与北方迥然不同的江南早春盎然生气活现眼前。两句诗对仗工稳,遣词 精湛,清新典雅。
注: 曙,天刚亮。
【全诗】
《和晋陵陆丞早春游望》
.[唐].杜审言.
独有宦游人,偏惊物候新。
云霞出海曙,梅柳渡江春。
淑气催黄鸟,晴光转绿萍。
忽闻歌古调,归思欲沾襟。
【注释】 ①晋陵:唐时为江南东道毗陵郡治所,即今江苏省常州市。陆丞:作者武则天永昌元年(689)前后在江阴县任职时同郡县的僚友,名不详。《早春游望》:本篇所和陆丞原作的诗题。②宦游人:离家飘游在外作官或求仕宦的人。偏惊:特别惊心。物候:指自然界由于季节变换而产生的不同景物和气候。③曙:曙光。④淑气:暖和的气候。催黄鸟:催促黄鸟早鸣。黄鸟,即黄莺,又名黄鹂、仓庚儿。晴光:晴暖的阳光。蘋:水生植物绿萍,浮萍。⑤古调:指陆丞原作诗,其格调高雅接近古人。归思(si):还乡的念头。
【赏析】
      《全唐诗》在杜审言和韦应物名下都收录此诗,只异二字。按今本 《韦苏州集》10卷无此诗,而宋本、明本《杜审言集》均载之。当以杜作为 是。
      这是一首和诗。晋陵,即今江苏常州市。武则天永昌元年(689) 前后,杜审言曾在江阴县任县丞、县尉一类小官。晋陵、江阴,唐时 同属毗陵郡。晋陵县丞陆某作有《早春游望》诗,杜审言以同郡僚友, 作此诗赓和。
        首联点题,起势警拔。“独有”句应“游望”,交代人物身份; “偏 惊”句应“早春”,点出时令节物。“偏惊” 由于“宦游”。只有游宦 在外的人,才会对异乡节物气候的变化特别敏感。“宦游人”是一篇 关键。中间四句所着力描绘的,全是从宦游人眼中看到的异乡早春物 候的变化,一切都使他感到新奇,也格外使他惊心动魄。作者《经行 岚州》诗云:“北地春光晚,边城气候寒。往来花不发,新旧雪仍残。” 与此相反,江南却是春来早。江阴地处长江下游南岸,浩瀚的长江滚 滚东流,喷薄而出的朝日,映红满天云霞,水天交映,绚丽多姿,景 象何等壮观! 在和煦阳光的照耀下,“梅花落处疑残雪,柳叶开时任 好风” (《大酺》),江南已是一派春意盎然了。那温馨的春的气息,不 仅催春花早开,而且催春鸟先鸣。黄鸟,即黄莺,又名黄鹂,亦名仓 庚。陆机《悲哉行》云:“蕙草饶淑气,时鸟多好音。翩翩鸣鸠羽,喈喈 仓庚吟。”“淑气催黄鸟”,正是化用陆机诗意。
       而一个“催”字,将 江南蓬勃的春意写得跃然纸上。“晴光转绿蘋”,则是化用江淹诗句: “江南二月春,东风转绿蘋。”(《咏美人春游》)以“晴光”易“东风”, 直接诉诸人的视觉,使你仿佛亲眼看到在明媚春光的沐浴下,那水中 的蘋草由嫩绿转为深绿,色彩更加鲜艳了,而春意也更浓了。春江、 春花、春鸟、春草,点染成一幅春天的美丽图画,合谱成一曲春天的 交响乐。这花香鸟语的大好春光,对当地人来说,自然是赏心悦目的 了,但对于游宦他乡的作者来说,却是惊心怵目的。那美丽的景色, 非但不能使他欢愉,反而勾引起他的思乡之愁来了。“古调”,即指陆 丞之诗,“忽闻”云云,反映了诗人刹那间的情绪变化。异乡物候之“新”, 已使作者“惊心”,而“忽闻”陆丞怀归之诗,不免触动自己的乡愁, 此时此情此景,诗人禁不住泪洒衣襟了。这就是陆机所说的“伤哉客 游士,忧思一何深。目感随气草,耳悲咏时禽” (《悲哉行》)。异乡春 景越美,游子思乡之情越切,此之谓“愁思看春不当春” (《春日京中 有怀》)也。
       杜审言为唐代近体诗奠基人之一,尤擅长五律。这首诗就是他五 律的代表作。首尾两联抒情,中间两联写景,相辅相成,情景交融。 云霞、梅柳、黄鸟、绿蘋,色彩艳丽,有声有色。这正是“独”使“宦 游人”“偏惊”的异乡 “物候”之“新”。“独”字、“偏”字,用得精 警。“忽闻”远承“独有”,照应题中“和”字,结句点出归思,又与 起句宦游相应。全诗起结转承,章法严密,对仗工整,句律精严。难 怪明人胡应麟推此诗为初唐五律第一,盛赞其“气象冠裳,句格鸿丽。 初学必从此入手,庶不落小家窠臼” (《诗薮》内编卷四)。
  
【赏析】
     开头二句写宦游人对早春的感受。“物候新”三字,紧扣诗题的“早春”,是全诗诗眼所在。“宦游人”兼指作者和陆丞,为结尾所述“归思”作了伏笔。中间四句写“游望”,具体描绘了新的物候。三四句写远望所见春景。先写春云。黎明,云霞似从海上升起,描写了江南水乡的曙光与朝霞。继写春树,诗人曾在一首诗中写道:“梅花落处疑残雪,柳叶开时任好风”。梅花柳叶,在江北还伴着残雪,在江南却迎来早春。五六句写近望所见春景。先写春鸟,天气转暖,黄莺鸣叫。再写春草,春光明媚,青萍灿然。这四句既描写了春天的景物,又描写了春天的气候,再加上出、渡、催、转四个动词的活用,表现了一幅幅早春物候的图景。
     结尾二句点出“和”意,表现了归思。沈德潜《唐诗别裁》卷九说:“末二句指陆丞之诗,言陆怀归,并动己之归思也。”古调句,是对陆丞诗的赞美;归思句,表现了作者的共鸣。
     王夫之《薑斋诗话》说:“近体,梁陈已有,至杜审言而始叶于度。”杜审言对五言律诗的形成是作了贡献的。这首诗中间二联对仗工整,全诗平仄韵脚均符合五律规则,可见五律至此已经定型。

【看完本文的人还浏览过】

  • 雪后燕瑶池,人间第一枝。意思翻译、赏析

    雪后燕瑶池,人间第一枝。 出自宋代《菩萨蛮·春风试手先梅蕊》 春风试手先梅蕊,頩姿冷艳明沙水。不受众芳知,端须月与期。 清香闲自远,先向钗头见。 雪后燕瑶池,人间第一枝。 参考...

  • 鹊踏枝·几日行云何处去原文翻译_注释_赏析

    原文 鹊踏枝 冯延巳 几日行云何处去?忘却归来,不道春将暮。百草千花寒食路,香车系在谁家树? 泪眼倚楼频独语。双燕来时,陌上相逢否?撩乱春愁如柳絮,依依梦里无寻处。 注释 ②行...

  • 流夜郎至西塞驿寄裴隐全文翻译、赏析和鉴赏(李白)

    流夜郎至西塞驿寄裴隐全文: 扬帆借天风,水驿苦不缓。 平明及西塞,已先投沙伴。 回峦引群峰,横蹙楚山断。 砯冲万壑会,震沓百川满。 龙怪潜溟波,候时救炎旱。 我行望雷雨,安得沾...

  • 江上几人在,天涯孤棹还。

    江上几人在,天涯孤棹还。 出自唐代温庭筠的《送人东游》 荒戍落黄叶,浩然离故关。高风汉阳渡,初日郢门山。 江上几人在,天涯孤棹还。 何当重相见,尊酒慰离颜。 参考翻译 译文及注...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号