年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。意思翻译、赏析
时间:2020.09.30 10:59:29
编辑:文言文
年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。
出自唐代韦庄的《江外思乡》
年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。
更被夕阳江岸上,断肠烟柳一丝丝。
参考翻译
翻译及注释
翻译
我长年在外,每年一到春天的时候,独自在他乡不胜悲伤,坐在树下饮酒,那树上的黄莺也应该了解我思乡的心情吧。看到江岸渐落的残阳,就仿佛心肠被撕扯成片片柳叶。
注释
题名:乡,《绝句》作“归”。
岸上:席本作“上岸”。
作者介绍
韦庄韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。...