羊肠白道穿云出,雁齿红桥亚水低。意思翻译、赏析

时间:2020.09.25 11:13:33 编辑:文言文
羊肠白道穿云出,雁齿红桥亚水低。

出自清代许德溥的《西桥柳色》

渠畔龙宫枕大堤,春风夹岸柳梢齐。
羊肠白道穿云出,雁齿红桥亚水低。
沽酒清阴时系马,招凉短槛几留题。
更添蜡屐游山兴,为问平湖西复西。

参考翻译

注释

①这首诗选自《乾隆宁夏府志》。西桥柳色,清代宁夏八景之一。西桥,在今银川市西门桥畔。清代此处浓荫蔽岸,垂柳婆娑,不仅是车马络绎的交通要道,而且也是宁夏府城的一处胜地。《宁夏府志》云:“唐渠过郡郭西,穹桥驾其上,满(指满营,今银川新城)、汉(指府城)通途也。桥北为龙王庙,庙西板屋数椽,西山临流,风廊水槛,夹岸柳影监毛毵(lán sān,指柳条散垂状),来往轮蹄络绎其间,望之入绘。”
②龙宫:指西门桥北的龙王庙。
③羊肠白道:指远山坡上的羊肠小道。
④雁齿:形容事物并列如雁行。此指西门桥桥墩。亚:次于,低。
⑤沽酒:买酒。清阴:柳树的阴凉。
⑥短槛:桥上的栏杆。留题:题字、题诗。
⑦蜡屐:涂蜡的木屐,古时的一种登山鞋。
⑧“为问”句:意思是说,打听去平湖的道路,答复是“再往西走”。平湖,在满城(今银川市新城)西北。这一句很有情趣,平淡中透着诙谐幽默。

作者介绍

许德溥

许德溥,字元博,如皋人。文人,南京失陷后,矢志以死,因父亲在世需要赡养,不得已剃发以偷生。为表达对明朝的一片忠心,在左右臂上分别刺上“生为明人,死为明鬼”八个大字,又在胸口刺上“不愧本朝”四字。后被人告发,系狱论死。刑前,对亲戚说:“被间有银半钚,亟持去给老父游红桥,勿令见儿齿剑(犹伏剑,指被杀)也。”坐地歌曰:“念我高帝兮,祚启灵长。列宗缵绪兮,文德辉煌。国步多艰兮,贼寇跳梁。龙驭升遐兮,使我痛伤!矢志金石兮,镂骨靡忘。壮怀未展兮,罹此祸殃。囹圄空阔兮,枷锁馨香。我节以明兮,视死如常!含笑九原兮,得见先皇。予虽幽暝兮,魂魄翱翔。”歌罢,赴死。其妻当流,为同县义士王某夫妻所救。...

【看完本文的人还浏览过】

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号