昔去雪如花,今来花似雪。意思翻译、赏析

时间:2020.09.19 12:24:50 编辑:文言文
昔去雪如花,今来花似雪。

出自南北朝范云的《别诗二首·其一》

洛阳城东西,长作经时别。
昔去雪如花,今来花似雪。

参考翻译

翻译

  上次离去时,雪像花一样地飘落,如今再度前来,花开得像雪一般的白艳。这两句诗是感叹相聚太短,离别太长,每次分手后总要经过许久才能相见。

参考赏析

赏析

用分别时雪花飞舞的凄凉和重逢时百花盛开的温暖做对照,抒发重逢的快乐。

作者介绍

范云

范云(451~503年),字彦龙,南乡舞阴(今河南泌阳县西北)人,南朝文学家。范缜从弟,子范孝才。...

【看完本文的人还浏览过】

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号