农妇与鹜

编辑:文言文 时间:2019-08-10 16:32:13

  【原文】

  昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣。熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。临去,频频颔之,似谢。月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多。妇不忍市之,即孵,得雏成群。二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也。

  【翻译】

  从前皖南有一个农妇,在河边拾柴,隐约听到了鸟的叫声,好像在哀鸣,仔细一看,是一只野鸭。农妇走近它,看见它的两个翅膀上血迹斑斑,怀疑是受伤了。农妇捧着野鸭回家,治疗了十天左右,伤口慢慢愈合,(野鸭)临行之时,频频点头,好像是在感谢。过了一个多月,有数十只野鸭来到了农妇的园中栖息,并且每天产很多的蛋,农妇不忍心拿去卖,就孵化了它们,孵出的小鸭成群。到了第二年,农妇家渐渐富裕起来了,大概是受伤的野鸭的报答。

相关文章

  • 少年治县文言文翻译 少年治县的启示

    【文言文】 子奇年十六,齐君使治阿。既而君悔之,遣使追。追者反,曰:子奇必能治阿。齐君曰:何以知之。曰:共载皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!子奇至阿,熔库兵...

  • 梁鸿尚节文言文翻译

    【文言文】 (梁鸿)家贫而尚节,博览无不通。而不为章句。学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。其主犹以为少。鸿曰:无他财,愿以身居...

  • 纥干狐尾文言文翻译和注释 纥干狐尾文言文启示

    【文言文】 并州有纥干者,好戏剧。邑传言有狐魅,人心惶。一日,纥干得一狐尾,缀于衣后,至妻旁,侧坐露之。其妻疑为狐魅,遂持斧欲斫之。纥干亟云:吾非魅。妻不信。走,至邻家,...

  • 唐雎不辱使命原文及翻译 唐雎不辱使命翻译及注释赏析

    【唐雎不辱使命原文】 秦王使人谓安陵君曰:寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!安陵君曰:大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!秦王不说。安...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号