黄香温席

编辑:文言文 时间:2019-08-27 21:14:57

  【文言文】

  昔汉时黄香,江夏人也。年方九岁,知事亲之理。每当夏日炎热,则扇父母之帷帐,令枕席清凉,蚊蚋远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。于是名播京师,号曰:“天下无双,江夏黄香”。

  【翻译】

  汉朝的时候,有一个叫黄香的人,是江夏(今湖北境内)人。年纪才九岁的时候,就已经懂得孝顺长辈的道理。每当炎炎的夏日到来时,(黄香)就用扇子对着父母的帐子扇风,让枕头和席子更清凉爽快,并使蚊虫远远地避开(黄香双亲的帐子),让父母可以更舒服的睡觉;到了寒冷的冬天,(黄香)就用自己的身体让父母的被子变得温暖,好让父母睡起来时觉得暖和。因此,黄香的事迹流传到了京城,号称“天下无双,江夏黄香”。

  【注释】

  昔:往昔。

  江夏:古地名,在今湖北境内。

  方:才。

  事:侍奉。

  则:就。

  扇(shàn):扇风。

  帷帐:帐子。

  令:使,让。

  蚋(ruì):吸人血的小虫。

  远:形容词作动词用。使……远。

  以:让。

  安:舒服的,安心的。

  于是:于是。

  寝:睡。

  至于:到了。

  以:用。

  暖:形容词作动词用。使……暖和。

  衾(qīn):被子。

  待:等待。

  是:这。

  播:传播,流传,散布,传扬。

  京师:京城;国都。

  号:称,宣称。

  【启示】

  黄香侍奉父亲的故事反映出一个孩子细致、纯真的孝心,是一个孩子从内心深处自然萌发、激发出来的孝,又是出于天性的、并尽自己的能力所能做到的孝行,是我们学习的榜样。让我们从身边一点一滴的小事做起,孝敬父母、关心他们。要知道,他们把我们照料成大人时有多么辛苦。

相关文章

  • 居安思危文言文翻译及原文注释

    文言文 上谓侍臣曰:治国如治病,病虽愈,尤宜将护。倘遽(j)自放纵,病复作,则不可救矣。今中国幸安,四夷俱服,诚自古所希,然朕日慎一日,唯惧不终,故欲数闻卿辈谏谏也。魏征曰:...

  • 义犬救主文言文翻译及注释

    【文言文】 华隆好弋猎。畜一犬,号曰的尾,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪其如此,因随犬往,隆闷绝委...

  • 伯牙绝弦文言文原文及翻译

    【伯牙绝弦原文】 伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:善哉,峨峨兮若泰山!志在流水,钟子期曰:善哉,洋洋兮若江河!伯牙所念,钟子期必得之。子期死,伯...

  • 水滴石穿文言文翻译及注释

    【文言文】 张乖崖为崇阳[1]令,一吏自库[2]中出,视其鬓傍巾[3]下有一钱[4],诘之,乃库中钱也。乖崖命杖之,吏勃然[5]曰:一钱何足道,乃杖我耶?尔能杖我,不能斩我也!乖崖援笔判曰:一...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号