凿壁借光

编辑:文言文 时间:2019-08-27 19:38:35

  【文言文】

  匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。

  【翻译】

  匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛。邻家有蜡烛,但光亮照不到他家,匡衡就在墙壁上凿了洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上读书。县里有个名文不识大户人家,有很多书。匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么,他说:“我希望读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就用书资助匡衡。于是匡衡成了一代的大学问家。

  【注释】

  不逮:烛光照不到

  逮:到、及

  乃:就

  穿壁:在墙上凿洞

  邑人:同县的人

  大姓:大户人家。

  文不识:指不识字。一说,人名。

  与:帮助

  佣:雇佣。

  佣作:做雇工,劳作。

  偿:报酬。

  求:要。

  怪:感到奇怪。

  愿:希望

  资给:借,资助。

  以:用

  遂:于是。

  大学:大学问家。

  【启示】

  由于匡衡家里很穷,所以他白天必须干许多活,挣钱糊口。只有晚上,他才能坐下来安心读书。不过,他又买不起蜡烛,天一黑,就无法看书了。匡衡心痛这浪费的时间,内心非常痛苦。我们要学习凿壁偷光的精神,学习匡衡不怕艰难学习的恒心与毅力。

相关文章

  • 祖逖闻鸡起舞文言文翻译

    闻鸡起舞 的典故出自《晋书祖逖传》,本意是听到鸡叫就起来舞剑,后用来比喻有志报国的人及时奋起。以下是祖逖闻鸡起舞文言文翻译,欢迎阅读。 文言文 祖逖,东晋人也,有大志,常欲...

  • 翠鸟移巢文言文翻译 翠鸟移巢文言文道理

    【文言文】 翠鸟先高作巢以避患,及生子,爱之,恐坠,稍下作巢。子长羽毛,复益爱之,又更下巢,而人遂得而取之矣。 【翻译】 翠鸟先是把巢筑得高高的用来避免祸患。等到它生了小鸟...

  • 守株待兔文言文翻译及寓意

    【守株待兔文言文原文】 宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也。 【守株待兔文言文翻译】 宋国有个农民...

  • 望梅止渴文言文翻译及注释

    【文言文】 魏武行役,失汲道,三军皆渴,乃令曰: 前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴。 士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。 【翻译】 魏武帝(曹操)行军途中,找不到水源,士兵们都渴得...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号