凿壁偷光

编辑:文言文 时间:2019-08-22 20:18:39

  【文言文】

  匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。

  【翻译】

  匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛。邻家有蜡烛,但光亮照不到他家,匡衡就在墙壁上凿了洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上读书。县里有个名文不识大户人家,有很多书。匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么,他说:“我希望读遍主人家的书。”主人听了,深为感叹,就用书资助匡衡。于是匡衡成了一代的大学问家。

  【注释】

  不逮:烛光照不到

  逮:到、及

  乃:就

  穿壁:在墙上凿洞

  邑人:同县的人

  大姓:大户人家。

  文不识:指不识字。一说,人名。

  与:帮助

  佣:雇佣。

  佣作:做雇工,劳作。

  偿:报酬。

  求:要。

  怪:感到奇怪。

  愿:希望

  资给:借,资助。

  以:用

  遂:于是。

  大学:大学问家。

  【凿壁偷光的启示】

  凿壁偷光,出自西汉大文学家匡衡幼时凿穿墙壁引邻舍之烛光读书,终成一代文学家的故事。现用来形容家贫而读书刻苦的人。

  由于匡衡家里很穷,所以他白天必须干许多活,挣钱糊口。只有晚上,他才能坐下来安心读书。不过,他又买不起蜡烛,天一黑,就无法看书了。匡衡心痛这浪费的时间,内心非常痛苦。

  我们要学习凿壁偷光的精神,学习匡衡不怕艰难学习的恒心与毅力。

  从凿壁借光的事例可看出,外因(环境和条件)并不是决定性的因素,外因只是影响事物变化的条件,它必须通过内因才能起作用。

相关文章

  • 指鹿为马文言文翻译及注释启示

    指鹿为马文言文 赵高欲 (1)为乱(2),恐(3)群臣不听,乃先设验(4),持(5)鹿献于二世(6),曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误(7)邪?谓鹿为马。”问左右(8),左右或(9)默,或言马以阿顺(...

  • 反裘负当文言文翻译及注释 反裘负当文言文启示

    【文言文】 魏文侯出游,道见路人反裘而负刍,文侯曰:胡为反裘而负刍?对曰:臣爱其毛。文侯曰:若不知其里尽而毛无所恃耶?明年,东阳上计,钱布十倍,大夫毕贺。文侯曰:此非所以贺...

  • 三人成虎文言文翻译注释及启示

    三人成虎文言文 庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。’庞葱曰:‘...

  • 渡者之言文言文翻译及注释

    【文言文】 庚寅冬,予自小港欲入蛟川城,命小奚以木简束书从。时西日沉山,晚烟萦树。望城二里许,因问渡者:尚可得南门开否?渡者熟视小奚,应曰:徐行之,尚开也;速进,则阖。予愠...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号