李波小妹歌

魏胡太后 〔南北朝〕

李波小妹字雍容,褰裙逐马如卷蓬。
左射右射必叠双。
妇女尚如此,男子安可逢。

译文及注释

译文
李波的小妹妹字雍容,把裙摆扎到腰里骑在马上飞驰起来就像狂风中的卷蓬。
射箭时她能左右开弓,而且必定一箭双雕。
他家的女子尚且如此勇武,若是李家男子上战场又有哪能抵挡?

注释
褰(qiān)裙:撩起衣裙。
卷蓬:随风卷起的蓬草。
叠双:指一箭射中两件猎物。
逢:碰上、遇上,这里是对敌、抵挡之意。

参考资料:完善

1、 叶桂刚 王贵元主编,中国古代歌谣精品赏析,北京广播学院出版社,1993年05月第1版,第86页

创作背景

  此诗出自《魏书·李安世传》,据记载,李波是当时广平(今河北省永年县)一支民间武装力量的首领。李波一伙宗族强盛,无视封建社会秩序,大量收容为抗租拒税而逃亡的百姓,并用武力对抗官军的剿捕。后李波被统治者诱杀。当地百姓作歌赞美李波小妹的骑射本领,从而颂扬了李波一伙的武艺高强,所向无敌。

参考资料:完善

1、 贺新辉主编,古诗鉴赏辞典(下),中国妇女出版社,2004.08,第1529页
2、 吕晴飞等编著,汉魏六朝诗歌鉴赏辞典,中国和平出版社,1999年10月第1版,第946-947页

赏析

  诗的首句简要地介绍了主人公的姓名、性别和大概年龄。“雍容”用在句中,既指主人公的名字,也暗示了她的气质,有助于形象地层现李波小妹坚定自信、遇事从容镇静,应付裕如的性格。

  诗文以“李波小妹字雍容,褰裙逐马如卷蓬。左射右射必叠双。”短短两句,将李波小妹的英姿栩栩如生地显现在读者面前。李波小妹撩起衣服飞身上马,骏马奔驰,迅捷而轻快,衣衫在马上飞动,好似被风卷起来的蓬草,她以百步穿杨之能,左右开弓,每箭能够射中两个猎物。在这里,“褰裳”、“逐马”的行动描写精细、准确,它与“如卷蓬”的生动比喻巧妙地融为一体,形象地表现了李波小妹高超的骑术。“左射右射必叠双”,则一方面赞扬了

展开阅读全文 ∨
猜您喜欢

乌夜啼

庾信〔南北朝〕

促柱繁弦非子夜。歌声舞态异前溪。
御史府中何处宿。洛阳城头那得栖。
弹琴蜀郡卓家女。织锦秦川窦氏妻。
讵不自惊长泪落。到头啼乌恒夜啼。

神仙诗

颜之推〔南北朝〕

红颜恃容色,青春矜盛年。自言晓书剑,不得学神仙。

风云落时后,岁月度人前。镜中不相识,扪心徒自怜。

愿得金楼要,思逢玉钤篇。九龙游弱水,八凤出飞烟。

朝游采琼实,夕宴酌膏泉。峥嵘下无地,列缺上陵天。

举世聊一息,中州安足旋。

泰山吟

谢灵运〔南北朝〕

岱宗秀维岳,崔崒刺云天。
岝崿既崄巇,触石辄芊绵。
登封瘗崇坛,降禅藏肃然。
石闾何晻蔼,明堂秘灵篇。
© 2022 文好找网 | 诗文 | 名句 | 朝代文言曲赋古典 | 古籍 | 纠错